[Ancient studies - Abbreviation Guide]:

Latest Revision: December 25, 2005.

 

Clarifications of acronyms and abbreviations, including but not limited to: reference texts, periodicals, definitions of historical terminology, scholarly organizations, publishers, museum collections, cryptic text titles, related science/ law/ numismatic/ construction items and some other useful bits.

 

Other sources of abbreviations.

http://www.saur.de/dietrich/journals_a-z.html

http://www.ajaonline.org/shared/s_info_contrib_7.html

http://www.geocities.com/TimesSquare/Alley/4482/AHmag.html

http://members.xoom.virgilio.it/papange/abbrgen.htm

http://www.bautz.de/bbkl

http://www.webcom.com/~ctt/bookabs.html

http://www.columbia.edu/itc/classics/bagnall/3995/readings/b-d2-front.htm

http://www.mishpativri.org.il/english/multpubl.htm#m

http://www.ancientneareast.net/abbreviations.html

http://www.history-journals.de/journals/hjg-abb.html

http://www.chass.utoronto.ca/amphoras/revues.txt

http://library.bu.edu:1026/search~/a?a

http://www.filol.csic.es/dge/lst/l4-a-b.htm#BIFAO

http://www.asor.org/HITTITE/CTHAbbrev.html

 

 

[Aramaic studies; pdf download]

http://cal1.cn.huc.edu/bibliography/BibliogIntro.pdf

[Astronomy]

http://www.asahi-net.or.jp/~se2k-sgwr/comet_p/ryakugo.html

[Biblical-misc.]

http://www.kenrick.edu/library/tools/abbreviations/abbreviations.html

[Theology-misc.]

http://www.etsjets.org/jets/jets-contributor.pdf

 

See images and analysis of ancient mathematical objects: IMAGE GRID

 

A=The Asiatic Collection, Chicago, Oriental Institute.

http://www-oi.uchicago.edu/OI/

 

AA=The American Anthropologist, Manasha, Wisconsin

*AA=[Sanskrit text] Aitareya Aranyaka

 

AAASH=Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest)

 

AAG=ADAW=APAW=AAWG=Abhandlungen [papers of] der Akademie der Wissenschaften zu Gottingen. Philol.-hist. Klasse (1838-)

 

AaGDeg=Altaramaische Grammatik der Inschriften des 10.–8. Jh. v. Chr. (R. Degen
1969)

AaGSeg=Altaramaische Grammatik (S. Segert 1975)

AAL=Afroasiatic Linguistics (Malibu, CA: Undena)

AAMT=Advances in Archaeological Method and Theory

 

AAN=American Antiquity

 

AANL=Atti dell'Accademia Pontificia de'Nuovi Lincei,  Rome.

*AANL=Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Classe di scienze morali storiche e filologiche (Rome: Accad. naz. dei Lincei)

 

AAO=Album ´d’antiquites orientales: Recueil de monuments ´inedits ou peu connus (C. Clermont-Ganneau 1897)

AAR=Acta Archaeologica, Copenhagen

*AAr=ARYA=[Sanskrit text] Aryabhatiya of Aryabhata

**AAR=American Academy of Religion http://www.aar-site.org/

 

AAS=Annales archeologiques syriennes, Damascus, Syria

*AAS=American Astronomical Society

 

AASOR=The Annual of the American School of Oriental Research. Cambridge, MA. See ASOR.

 

AASyr=Les annales ´archeologiques arabes syriennes (Damascus)

 

AAT=Agypten und Altes Testament

 

AAWG=See AAG

 

AB=[Sanskrit text] Aitareya Brahmana

 

ABAA=Antiquarian Booksellers’ Association of America, Incorporated.

See [B_332]

 

ABAW=Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philos.-hist. Klasse (1835-)

 

ABC=Assyrian and Babylonian Contracts with Aramaic Reference Notes (J. H.
Stevenson 1902)

ABCD=Aspects of Babylonian Celestial Divination; By Francesca Rochberg-Halton

 

ABD=Anchor Bible Dictionary, David Noel Freedman (main ed.), DoubleDay, 1992. [B_267]

 

AbhKGWG=Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen

ABL=Assyrian and Babylonian Letters, R. F. Harper, London and Chicago, 1892-1914.

 

ABORI=Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute

 

ABSA=Annual of the British School at Athens (1894/5-) London.

 

AC=Act. Class.=Acta Classica

*AC=Aramaische Chrestomathie (J. J. Koopmans 1962)

 

Ach=L’astrologie chaldeenne, by Ch. Virolleaud, Paris, 1907-1912.

 

ACII=Appendice al Corpus Inscriptionum Italicorum, Florence, 1880, by G. F. Gamurrini

 

ACLHU=Annals of the Computation Laboratory of Harvard University. Cambridge, MA.

 

ACME=Associazione Collaboratori Museo Egizio

c/o Museo Egizio di Torino, via Accademia delle
Scienze 6, 10123 Turin, Italy

ACOR=AMERICAN CENTER OF ORIENTAL RESEARCH,

*ACOR=Acta Orientalia, Batavia

 

ACSS=Ancient Civilizations from Scythia to Siberia. An International Journal of Comparative Studies in History and Archaeology; 1994-

 

ACT=Astronomical Cuneiform Texts, London, 1955, by Otto Neugebauer.

 

Act. An.=AcAn=Acta Antiqua

 

Act. Class.=Acta Classica=AC

 

AD=Anno Domini=After Death [of Jesus Christ].=CE=Common Era=Conversion Era=Christian Era=n. Chr.=apr. J-Chr.

 

AD=Aramaic Documents of the Fifth Century B.C. (G. R. Driver 1954)

 

ADAIK=Abhandlungen des Deutschen Archaologischen Instituts Kairo - Agyptologische Reihe

*ADAIK=Abhandlungen des Deutschen Archaologischen Instituts Kairo - Koptische Reihe

 

ADAJ=Annual of the Department of Antiquities of Jordan (Amman)

 

ADAW=AAG=APAW=Abhandlungen [papers of] der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Gottingen [or Berlin]. Philol.-hist. Klasse (1838-)

 

ADD=Assyrian Deeds and Documents, by C. H. W. Johns, 4 volumes, Cabridge, 1898-1923. *See 1901

 

ADFU=Ausgrabungen der deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk Warka, Berlin

 

ADO=Annals of the Dudley Observatory, Albany, NY.

 

ADOGA=Ausgrabungen der deutschen Orient-Gesellschaft [society] in Abusir

 

ADP=Archives de Psychologie, Geneva

 

ADSM=Album of Dated Syriac Manuscripts, Boston, A. P. Hatch, 1946.

 

ADT=Astronomical diary texts

*ADT=Astronomical Diaries and Related Texts, H. Hunber, and A. J. Sachs

 

AE=Ancient Egypt(ian).

*A.E.=Arsacid era

 

AEA=Aegean Archaeology (1994-)

 

AEB=Annual Egyptological Bibliography, ed. by LMJ Sonhoven.

(CATNYP# O-OBI 86-878): http://www.leidenuniv.nl/nino/aeb.html

*AEB [Same]=Bibliographie Egyptologique annuelle / International Association of Egyptologists [IAE].

AECT=Aramaic Epigraphs on Clay Tablets of the Neo-Assyrian Period (F. M. Fales 1986)

AEG=Aegyptus. Rivista italiana di egittologia e papirologia, Milan

AEL=Ancient Egyptian Language List

AEME=Gillain, Olivier, l’Arithmetique au Moyen Empire, Bruxelles, 1927 [B_336,SIBL]

 

AEMT=Ancient Egyptian Materials and Technology. Ed. by Paul T. Nicholson and Ian Shaw, Cambridge University Press, 2000.

 

AEO=Ancient Egyptian Onomastica by A.H. Gardiner,

3 vols, Oxford, 1947.

 

AEPOA=[l'Association des etudes du Proche-Orient ancien] (AEPOA) de l'Universite de Montreal. [L'epigraphie et l'architecture au Proche-Orient ancien; …Karnak.]

AERIA=Antikensammlung Erlangen Internet Archive) – Photosammlung

 

AESA=Ancient Egypt Studies Association, Seattle

 

AESC=Annales. Economies, Societes, Civilisations, Paris

 

AESH=”Ancient Egypt; a social history”; Cambridge, 1983, by Trigger, Kemp, Connor and Lloyd

 

AF=Altorientalische Forschungen (Leipzig: Pfeiffer)

AFAICR=[Internet expression]=As far as I can recall

 

AFAICT=Internet expressions=As far as I can tell

 

AFAIK=Internet expression=As far as I know
 

AFD=AfD=Annales d’une famille de Dilbat, by M. J. E. Gautier, Cairo, 1908

 

AfK=Archiv fur Keilschriftforschung

 

AfO=AFO=AOF=Archiv fur Orientforschung (1923-), Graz.

 

AFOB=Archaeological Fieldwork Opportunities Bulletin, 2003

 

AfP=ARCHIV=Archiv fur Papyrusforschung [papyrus research]

 

AgA=AGA=AgAbh=Agyptologische Abhandlungen, Weisbaden, 1960-

(CATNYP# *OBH Agyptologische Abhandlung) About 60 volumes to date. An excellent reference text. [B_074; B_196]

 

AGM=Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik, Leipzig

 

AGMNT=Archiv fur Geschichte der Mathematik, der Naturwissenschaften und der Technik.

 

AGW=Abhandlungen der Gesellschaft [society] der Wissenschaften, Gottingen

 

AH=”Achaemnid History. Proceedings of the Groningen Achaemnid History Workshop”, H. Sancisi-Weerdenburg and A. Kuhrt, 3 volumes 1987-8

*A.H.=AH=years of the Hijra [Hegira; from 621 CE]

See early Islamic/Kufic inscriptions from Saudi Arabia [near Madinah]

http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/hamid2.html

**AH=An Aramaic Handbook (F. Rosenthal 1967)

 

AHANE=Archeological History of the Ancient Near East, Jack Finegan, Barnes & Noble, 1979.

 

AHAW=Abhandlungen der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philos.-hist. Klasse

 

AHB=The Ancient History Bulletin

http://www.trentu.ca/ahb/subscribe.html

 

AHC=Annals of the History of Computing, IEEE, New York

 

AHDO=AHDO=Archives d’Histoire du Droit [Law] Oriental. [B_566] See also DJE; ATLA; JEWISH LAW.

 

AHES=Archive for the History of the Exact Sciences

 

AHw=AHW=Akkadisches Handworterbuch by W. Von Soden, Weisbaden, 1957-81.

 

AI=Arad Inscriptions. See Y. Aharoni in BASOR 184 and IEJ 16

 

AIA=Archaeological Institute of America. See CSA

http://www.archaeological.org/

*AIA=Architects Institute of America

 

AIEE=American Institute of Electrical Engineers, NYC.

 

AIHS=Archives internationales d’histoire des sciences, Paris.

 

AIM=Artificial Intelligence Magazine

 

AION=Annali dell’Instituto Universitario Orientale di Napoli

 

AISC=American Institute of Steel Construction

 

AISI=American Iron and Steel Institute

 

AIV=Atti dell'Istituto Veneto di scienze, lettere ed arti (1840-)

 

AJ=Accountants Journal

 

AJA=American Journal of Archaeology, NYC

http://www.ajaonline.org/

*From 1895-6 called: American Journal of Archaeology and of the History of Fine Arts

AJBA=Australian Journal of Biblical Archaeology

 

AJP=AJPH=American Journal of Philology, NYC.

 

AJPS=American Journal of Psychology, NYC.

 

AJS=American Journal of Science, NYC.

 

AJSL=AJSLL=American Journal of Semitic Languages and Literature(s), Chicago, IL

 

AJT=American Journal of Theology

 

AK=Antike Kunst; edited by:Kristine Gex, Jean-Robert Gisler, Margot Schmidt, Rolf A. Stucky, Dietrich Willers; annual; 1958-

 

AKA=I use this occasionally in lieu of “also known as”

 

AKM=Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes

 

AKK=Akkadika, Brussels

 

AKRG=Arbeiten der Kaiserlichen Russischen Gesandschaft zu Peking, Berlin.

 

Alal.=[cuneiform tablets and/or town of] Alalakh

 

ALASP=Abhandlungen zur Literatur Alt-Syrien-Palästinas und Mesopotamiens

 

AM=Anno Mundi=year of the world. [Since the presumed Biblical origin of time; 3761 BCE; Genesis]. See TORAH. Note: 3372 BCE is the first year in the Mayan calendar

*AM=American Machinist

**Am.=El Amarma [cuneiform tablets]

 

AMA=Asia Major, Liepzig and London.

 

AMG=Annales de Musée Guimet [Sanskrit collections]

 

AMI=Archaeologische Mitteilungen [reports] aus Iran, Berlin

 

AMM=American Mathematical Monthly

 

AMNH=American Museum of Natural History, NYC. See BAMNH.

 

AMP=Archiv der Mathematik and Physik

AMUCHMA=African Mathematical Union Commission on the History of Mathematics, 2004.

Chairman is Dr. Paulus Gerdes.

 

AN=Astronomische Nachrichten [nach=after]

 

AnBib=Analecta Biblica. Investigationes scientificae in res biblicas (Rome)

 

Anc. Soc.=Ancient Society (Leuven)

 

ANE=Ancient Near East

 

ANEP=The Ancient Near East in Pictures Relating to the Old Testament. Ed. J. B. Pritchard. Princeton: Princeton Univ. Press 1954. 2nd ed., with supplement, 1969.

 

ANESTP=The Ancient Near East. Supplementary Texts and Pictures Relating to the Old Testament. Ed. J. B. Pritchard. Princeton: Princeton Univ. Press, 1969.

 

ANET=Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament, 3rd edition, Princeton, 1969. by J. B. Pritchard

 

Ann.=ANN=Annales=Ann. Serv.=ASAE=Annales du Service des antiquites de l'Egypte, Le Caire.1900-

 

AnOr=AOR=Analecta Orientalia, Rome

 

ANS=Anatolian Studies, London

 

ANSI=American National Standards Institute [Construction/Fabrication Standards]

 

Ant. Class.=L’Antiquite Classique

 

ANTH=Anthropos, Goteborg

 

ANTHR=Anthropologie, Paris.

 

AntTard=AT=Antiquité Tardive; edited by J.-M. Carrié; 1993-

 

ANU=Australian National University

 

AO=Antiquités Orientales, Louvre.

http://www.louvre.fr/anglais/collec/ao/ao_hp.htm

*AO=Inventory mark from Louvre cuneiform tablet collection. Paris

**AO=[Oxford scientific journal] Archaeologia Oxoniensis [1896]

***AO=Aula Orientalis

 

AOAT=AOATS=Alter Orient und Altes Testament, Neukirchen-Vluyn [Neukirchener]

 

AOAWW=Anzeiger der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien, phil.-hist. Kl.

 

AOB=Acta Orientalia Belgica

 

AOF=AfO=AFO=Archiv fur Orientforschung (1923-), Graz.

*AoF=Altorientalische Forschungen, Leipzig

 

AOR=AnOr=Analecta Orientalia, Rome.

 

AOS=The American Oriental Society

*AOS=The American Oriental Series, New Haven, Connecticut.

AOS=Ashmolean Ostracon [see SINUHE]

 

AP=Asian Perspectives

*AP=Analecta Papyrologica

**AP=Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. (A. Cowley 1923)

 

APA=Aramaic Papyri Discovered at Assuan (A. H. Sayce and A. Cowley 1906)

*APA=Acta Praehistorica et Archaeologica (1970-)

 

APAO=Archaeology and Physical Anthropology in Oceania

 

APAW=Konigliche Preussische Akademie der Wissenschaften. Abhandlungen. Philosophische-historische Klasse.

(CATNYP# *EE P921), [B_199].

 

*APAW=AAG=ADAW=Abhandlungen [papers of] der Akademie der Wissenschaften zu Gottingen. Philol.-hist. Klasse (1838-)

 

APC=Annales de Philosophie Chretienne; see [B_561]; JEWS.

 

APE=Aramaische Papyrus aus Elephantine (A. Ungnad 1911)

 

APEL=Arabic Papyri in the Egyptian Library, volume IV, Cairo, 1962, by A. Grohmann

 

APIS=Advanced Papyrological Information System

http://www.columbia.edu/cu/lweb/projects/digital/apis/index.html

 

APM=L'Architettura delle Piramidi Menfite, in seven volumes, Rapallo, 1964, also V. Maragioglio and C. Rinaldi.

 

APO=Aramaische Papyrus und Ostraka aus einer judischen Militarkolonie zu Elephantine (E. Sachau 1911)

 

APS=American Philosophical Society, founded by Benjamin Franklin, Philadelphia, see also MAPS and TAPS

 

AR=Asiatic Researches

 

ARA=Annual Review of Anthropology

 

ARAB=Arabica. Revue d’etudes arabes, Leyden.

 

ARAK=Astrological Reports to Assyrian Kings, H. Hunger

 

ARBE=Annual Report of the American Bureau of Ethnology, Washington, DC

 

ARBS=Annual Report of the Bureau of the Smithsonian Institution, Washington, DC

 

ARC=ARCHEION, Rome

 

ARCE=[Bulletin/Newsletter of] American Research Center in Egypt, Cairo

 

ARCH=Architect=Archeologist and

*ARCH=Archeologia, Rome

 

ArchBulg=Archaeologia Bulgarica; edited by Lyudmil F. Vagalinski; 1997-

 

ARCHIV=AfP

*ARCHIV=an/any archive [German word]

 

ARCHL=Archaeologia, London

 

ARCHN=Archaeology, NYC

 

ARE=James H. Breasted, Ancient Records of Egypt (1935).

 

ARET=Archivi Reali di Ebla. Testi, Rome, 1981-

ARg=Agyptische Rechtsgeschichte. [Law/rights] By Seidl.

 

ARIT=American Research Institute in Turkey

 

ARM=ARMA=[Cuneiform] Archives Royales de Mari, Paris

*ARM=Armenia

 

ARN=Altbabylonische Rechtsurkunden [Law/rights] aus Nippur, Istanbul, 1952 (in Turkish). See NIPPUR.

 

ArOr=AROR=Archiv Orientalni, Prague, Czech Republic. [Ceskoslovensko=Czechoslovakia at publishing]

 

ARU=Assyrische Rechtsurkunden [Law/rights] in Umschrift und Uebersetzung nebst einem index der Personen-Namen und Rechtserlauterungen. Leipzig, 1913.

 

ARYA=Aryabhatiya of Aryabhata, by K. S. Shukla and K. V. Sarma, within INSA 77, Delhi, 1976

 

AS=Automata Studies, Princeton, N.J., 1956.

*AS=Anatolian Studies, Istanbul, 1974, See also HG

**AS=Assyriological Studies

***As=Altsyrien (H. T. Bossert 1951)

 

 

ASADE=Andalusian Association of Egyptology

 

ASAE=Ann.=ANN=Annales=Ann. Serv.=Annales du Service des antiquites de l'Egypte, Le Caire.1900-

 

ASAW=Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Berlin) [B_358a]

 

ASB=Assyriologische Bibliothek, Leipzig

 

ASE=Archaeological Survey of Egypt, London

 

ASI=Archaeological Survey of India, New Delhi

 

ASJ=Acta Sumerologica, Hiroshima

ASMF=Annali di scienze matematiche e fisiche, Rome

 

ASNA=Annuaire de la societe francaise de numismatique et d’archeologie, Paris.

 

ASOR=American School Of archeological Research, Ann Arbor Michigan, See AASOR. See BASOR.

http://www.asor.org/

 

ASP=American Society of Papyrologists

*ASP=American Studies in Papyrology. See [B_491]; Chico, California, 1966-. Irregular. Some volumes published [1966-?] by the American Society of Papyrologists.  See also BASP.

See also [O_066].

 

ASPN=Annales de sciences physiques et naturelles, Lyon.

 

ASR=Abhandlungen zum schweizerischen Recht, Bern

 

ASS=Assyriological Studies, Chicago, Illinois.

*ASS=[Sanskrit text] Apastamba Sulbasutra

ASTENE=Association for the Study of Travel in Egypt and the Near East
http://www.astene.org.uk

 

ASTM=American Society for Testing and Materials, International. [Construction/Testing/Standards]

 

ASTP=Archives suisses des traditions populaires

 

ASTRI=L’Astronomie indienne. Investigations des textes sanskrits et des donnees numeriques. Paris, Ecole francaise d’Extreme-Orient, 1971. By R. Billard.

 

AT=Alalakh tablets; See Alalakh

*AT=Annales des Telecommunications, Paris.

http://www.annales-des-telecommunications.com/index.php

**AT=AntTard=Antiquité Tardive; edited by J.-M. Carrié; 1993-

 

ATAT=Altorientalische Texte zum Alten Testament (H. Gressmann et al. 1926)

Aug Augustinianum

 

ATLA=American Theological Library Association=religion database

http://www.atla.com/

*[same] ATLA=[JAB Indices published by the] American Theological Library Association, Chicago.

http://www.library.yale.edu/div/cdatla.htm#what

 

ATU=Archaische Texte aus Uruk. By A. Falkenstein, within ADFU, Berlin, 1956. See URUK.

 

ATU2=Zeichenliste der Archaischen Texte aus Uruk. See URUK. By M. W. Green and H. J. Nissen, Volume 2, Berlin, 1985.

 

AUB=American University of Beirut

http://www.aub.edu.lb/bulletin/boxes.html

 

AUC=American University in Cairo

http://www.aucegypt.edu/

 

AUCT=Andrews University Cuneiform Texts, Michigan, 1984

 

AUIE=Asociacion Universitaria de Investigacion Egiptologica

 

AUSS=Andrews University Seminary Studies

 

AUT=Automatisme, Paris.

 

AV=Deutsches Archaologisches Institut, Abteilung Kairo, Archaologische Veroffentlichungen (Mainz)

*AV=[Sanskrit text] Atharvaveda

 

AWAS=Altsumerische Wirtschaftsurkunden aus amerikanischen Sammlungen, FAOS 15, 2, Stuttgart, 1993

AWL=Altsumerische Wirtschaftstexte aus Lagas, Rome, 1972


AWLM=Akademie von Wissenschaften und Litteratur in Mainz

AZ=ZAS; see ZAS

 

b. (preceding name of tractate)=[portion of] Talmud Bavli [Babylonian]

See y.

*b.=[indicates year of] birth

 

BA=Bibliographie Altagypten 1822-1946, Beinlich-Seeber, Christine, Weisbaden, 1998. Three excellent reference volumes.

(CATNYP# *O-*OBI 99-2525), [B_196b]; See AgA.

See alternates below.

 

*BA=Biblical Archaeologist

http://www.bib-arch.org/

*BA=*alternate sp. Archaologist

**BA=BAS=Beitrage zur Assyriologie

 

BAB=Bulletin de l’Academie de Belgique, Brussels=bulletin de la classe des beaux-arts. academie royale de belgique. koninklijke belgische academie. Bruxelles. See BARSB. [Vols. 54- also called series 5]

*BAB=Academie royale de Belgique. Bullettin de la classe des

lettres et des sciences morales et politiques, 5e serie,

tome 74 (1988).

 

BABA=Beitraege [contributions] zur Aegyptischen Bauforschung und Altertumskunde

Le Caire; See ANNU.

 

BACE=Bureau des Affaires Culturelles et de l'Éducation du Consulat Général d'Égypte,  1 Place Ville-Marie, 19ième étage, suite 1936, Montreal, Quebec

*BACE= [Index of] The Bulletin of the Australian Centre for Egyptology (vols. 1-14, 1990-2003)
http://www.egyptology.mq.edu.au/BULLETIN%20OF%20A.C.E.%20-%20CONTENTS.htm

Bae=BAE=Bibliotheca Aegyptiaca, Brussels

 

BAGB=Bulletin de l'Association Guillaume Budé; 1923-

 

Bal.=P. E. Kahle, “Bala’izah / Coptic texts from Deir el-Bala’izah in Upper Egypt.” 2 Volumes, London, 1954.

 

BAM=Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen, by F. Kocher, Berlin, 1963-

*BAM=Bulletin d'archeologie marocaine. See BINGEN.

 

BAMNH=Bulletin of the American Museum of Natural History, NYC. See AMNH.

 

BAMS=Bulletin of the American Mathematical Society

 

BANEA=British Association of Near Eastern Archaeologists
http://www.arcl.ed.ac.uk/banea/

 

BAOM=Bulletin of the Ancient Orient Museum, Tokyo

 

BAPS=Bulletin de l’Academie polonaise des Sciences, Warsaw

 

BAR=BARev=Biblical Archaeology Review. See BAS.

http://www.bib-arch.org/bswb_BAR/bswbBARFeature2.html

 

BARSB=Bulletin de l’Academie royale des sciences et belles‑lettres de Bruxelles, Brussels, Belgium. See BAB.

 

BAS=BA=Beitraege zur Assyrologie und Semitischen Sprachwissenschaft.

*BAS=Biblical Archaeology Society. See BAR

http://www.bib-arch.org/bswb_BAR/bswbBARFeature1.html

 

BASC=BSAC=Bulletin de la Societe d’Archeologie Copte.

 

BASNY=The Biblical Archaeology Society of New York

http://ggreenberg.tripod.com/basny/#BASNYTOP

 

BASO=BASOR=Bulletin of the American Schools of Oriental Research, Ann Arbor, Michigan. See ASOR

http://www.asor.org/pubs/basor/basor.html

 

BASP=Bulletin of the American Society of Papyrologists [ASP]

See BASP in [B_492].

 

BAT=Biblical Archaeology Today, ed. J. Amitai (Jerusalem: Israel Exploration

Society, 1985)

 

BBAW=Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften

http://www2.bbaw.de/index.html

 

BCE=Before Common Era=Before Conversion Era=Before Christian Era=Before Christ=BC=v. Chr.='vor Christus'=av. J-Chr.=avant J-Chr.='avanti Cristo'=г. н.э.=a. chr.=ante Christum

 

BCFM=Bulletin du Club francais de la medaille, Paris

 

BCMS=Bulletin of the Calcutta Mathematical Society, Calcutta, India.

 

BCNH=Bibliothèque copte de Nag Hammadi

 

BDBR=La Bibliothèque Départementale du Bas-Rhin

44, rue du Sonnenberg BP 30, F-67370 Truchtersheim and

l'Institut d'Egyptologie de l'Université Marc Bloch

9, place de l'université, F-67084 Strasbourg Cedex

http://u2.u-strasbg.fr/Egyptologie/home.htm

 

BdE=Bibliothèque d'Étude (IFAO, Cairo)

 

BDSM=Bulletin des sciences mathematiques, Paris

 

BE=The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania.

 

BEFEO=Bulletin de l'Ecole francaise d’Extreme‑Orient, Paris and Hanoi.

 

BEPH=Beitrage zur englischen Philologie, Leipzig

 

BeO=Bibbia e oriente

 

BES=Bulletin of the Egyptological Seminar (New York)

*BES=Biblioteca Egiptológica Sevillana, Antigua

http://www.cica.es/aliens/dhaus/bes.htm

 

BETL=Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium

 

BFT=Blatter fur Technikgeschichte, Vienna

 

BG=[Sanskrit text] Bhagavadgita

 

BGHD=Bulletin de geographie historique et descriptive, Paris

 

BGU=BGU=Aegyptische Urkunden aus den [Koniglichen] Staatlichen Museen zu Berlin, Griechische Urkunden, Berlin, 1895-?

 

BH=Biblia Hebraica

 

BHI=Bulletin hispanique, Bordeaux

 

BHR=Bibliotheque d’humanisme et de Renaissance, Geneva, Switzerland.

 

BI=Biblical Interpretation E. J. Brill, Leiden. See BI

BIA=Bulletin d'Information Archéologique (BIA) vol. 27 is available

online (in PDF, 1.3 Mb):

http://www.egyptologues.net/pdf/bia/bia27.pdf

 

BIACC=Bulletin of the Israeli Academic Center in Cairo

Bib=Biblica

BibOr=Biblica et Orientalia (Rome)

 

BICS=Bulletin of the Institute of Classical Studies

 

BIE=Bulletin de l'Institute d'Égypt (Cairo)=BIDE

 

BIES=Bulletin of the Israel Exploration Society (Hebrew)

 

BIFAO=Bulletin de l’Institut francais d’archeologie orientale, Le Caire.

*BIFAO=Bulletin de l’Institut francais d’antiquites orientale, Cairo.

 

BIMA=Bulletin of the Institute of Mathematical Applications

 

BIN=Babylonian Inscriptions in the collection of James B. Nies, Yale University. See NBC.

 

BiOr=BO=Bibliotheca Orientalis (Leiden) See BUTO.

 

BIPPA=Bulletin of Indo Pacific Prehistory Association

 

BIU=Bar-Ilan University.See NABUCHODONOSOR and NUZI.

Bar-Ilan University:

http://www.biu.ac.il/lib/

 

http://www.biu.ac.il/RA/www/catalog/jewish/hebsem.html

 

See also: Bibliotheque de la Sorbonne:

http://www.sorbonne.fr/Serveur%20WEB/Arborescence/5-Etablissements/BIU.html

 

BJPES=Bulletin of the Jewish Palestine Exploration Society

 

BJRL=Bulletin of the John Rylands Library, Manchester, England

 

BK=Bibel und Kirche

 

BKI=Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde

 

BKT=Berliner Klassikertexte.

 

BL=Berichtegungliste der Griechischen Papyrusurkunden aus Aegypten. I-IV, herausgegeben von F. Preisigke und fortgesetzt von F. Bilabel, M. David, B. A. van Groningen, E. Kiessling, E. Boswinkel.

Strassburg, Berlin, Leipzig, Heidelberg, Leiden, 1913-1969.

NO CATNYP.

 

BLC=Boston Library Consortium

http://www.library.tufts.edu/blc/blc_gateway.html

 

BLE=Bulletin de ´litterature ´ecclesiastique

 

BLPC=British Library Public Catalog

http://blpc.bl.uk/adp0358aPaTextWelcome.jsp

 

BLPM=Bulletin de liaison des professeurs de mathematiques, Paris

 

BLR=Bell Laboratories Record, New Jersey

 

BM=BRM=British Museum [usually!]

BM=[Cuneiform Tablets in the] British Museum

http://www.thebritishmuseum.ac.uk/

*BM=W. E. Crum, “Catalog of the Coptic Manuscripts in the British Museum”, London, 1905.

**BM=[any?] Berlin Museum.

***BM=Beth Mikra (Jerusalem)

 

BMA=Brooklyn Museum of Art, See WILBOUR.

*BMA=Biblioteca Mathematica

 

BMAP=KR=Kr=Brooklyn Museum Aramaic Papyri. See ELEPHANTINE.

(E. G. Kraeling 1953)

 

BMB=Bulletin for Mathematics and Biophysics

*BMB=Bulletin du ´Musee de Beyrouth [Beirut, Lebanon]

BMET=Bulletin du Musee d’ethnologie du Trocadero, Paris

 

BMFRS=Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society, London

 

BMGM=Bulletin of the Madras Government Museum

 

BMP=Biblical Manuscripts Project:

http://209.19.227.169:8080/

 

BMQ=British Museum Quarterly 1926-

 

BMSAES=British Museum Studies in Ancient Egypt and Sudan [at the British Museum Department of Ancient Egypt and Sudan. Unallied with the SAES.]

http://www.thebritishmuseum.ac.uk/egyptian/bmsaes/index.html

 

BN=Biblische Notizen [Beiträge zur exegetischen Diskussion]; Biblische Notizen 41 (1988). See TAANACH.

http://www.kaththeol.uni-muenchen.de/biblisch/at1/projekte.html

 

BO=BiOr=Bibliotheca Orientalis (Leiden)

 

BOBCAT=NYU Library search

 

BOG=Book of the Gates

 

BOH=Book of Hours

 

BOR=Babylonian and Oriental Record [1886-?]

 

BOTD=Book of the Dead=LdM=Livre de Morts

 

BOUSTROPHEDON=(Serpentine)=as a plowed field [or a mowed lawn], Greek and older AE writing style.

 

BP=[Sanskrit text] Bhagavata Purana

*BP=[years] before present

 

BPAW=Preussische Akademie der Wissenschaften zu Berlin.

Sitzungberichte [meeting minutes]. (formerly Monatsberichte [monthly reports])

(CATNYP# *EE P934), [B_200,also see B_231].

 

BPO=Babylonian Planetary Omens, E. Reiner and David Pingree, Malibu, CA, 1975-

 

BRAH=Boletin de la Real Academia de la Historia, Madrid, Spain

 

BRM=BM=British Museum [B_222].

*BRM=Babylonian Records in the Library of J. P. Morgan.

 

BRVU=Babylonische Rechts- [Law/rights] und Verwaltungs-Urkunden aus der Zeit Alexanders und der Diadochen, Weimar, 1931.

 

BSAE=British School of Archaeology in Egypt. See ERA.

 

BSA=Bulletin de la Societe d’anthropologie, Paris

*BSA=Bulletin on Sumerian Agriculture, Cambridge

 

BSAC=Bulletin de la Société d'Archeologie Copte, Cairo.

 

BSAI=BSAI=British School of Archaeology in Iraq.

http://users.ox.ac.uk/~neareast/bsainl4.htm

 

BSAK=See SAK. See (Bomhard)/ CALENDAR.

 

BSAW=Berichte uber die Verhandlungen [reports of the negotiations] der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Phil.-hist Klasse

 

BSC=Bulletin scientifique, Paris

 

BSEG=BSGE=Bulletin de la Société d'Égyptologie Genève (Geneva).

 

BSEIN=Bulletin de la Societe d'encouragement pour l'industrie nationale, Paris

 

BSFE=Bulletin de la Société française d'Égyptologie; Réunions trimestrielles, Communications archéologiques (Paris). http://www.egypt.edu/etaussi/adresses/sfe/sfebiblio/biblioa.htm

See (A. S. Bomhard)/ CALENDAR.

 

BSFP=Bulletin de la Societe francaise de philosophie, Paris

 

BSG=Bulletin de la Societe de Geographie

 

BSGE=BSEG=Bulletin de la Société d'Égyptologie Genève (Geneva).

 

BSGW=Berichte der Sachsischen Gesellschaft [society] der Wissenschaften

 

BSI=Biblioteca Sinica, Paris

 

BSM=Bulletin de la Societe mathematique de France, Paris

 

BSMA=Bulletin des sciences mathematiques et astronomiques, Paris

 

BSMF=Bollettino di bibliografia e di storia delle scienze matematiche e fisiche, Rome

 

BSMM=Bulletin de la Societe de medecine mentale, Paris

 

BSNAF=Bulletin de la Societe nationale des antiquaires de France, Paris

 

BSOAS, Bulletin of the School of Oriental and African Studies

Volume 1(1917) - 7(1935). [University of] London

 

BSPF=Bulletin de la Societe prehistorique francaise, Paris

 

BSS=British Sundial Society. See (A. S. Bomhard)/ CALENDAR.

http://www.sundialsoc.org.uk/

*BSS=[Sanskrit text] Baudhayana Sulbasutra

 

BSSFT=Bulletin de la Société Française des Fouilles de Tanis, Paris

 

BST=Bell System Technology, Murray Hill, New Jersey

 

BTDAR=The Balaam Text from Deir ‘Alla Re-Evaluated, ed. J. Hoftijzer and G. van

der Kooij. Proceedings of the International Symposium held at Leiden

21–24 August 1989 (Leiden: Brill, 1991).

 

Bu=[cuneiform] tablets collection in the British Museum [BM]

*BU=[Sanskrit text] Brhadaranyaka Upanisad

 

BVAP=BVAP=Beth Shean Valley Archaeological Project

http://www.rehov.org/background.html

 

BW=The Biblical World

 

BYU=Brigham Young University, Utah

http://www.byu.edu/index.html

 

BZ=Biblische Zeitschrift

 

BZAW=Beihefte zur ZAW

 

BzS=Beiträge zur Sudanforschung

 

BZW=BERICHTE ZUR WISSENSCHAFTSGESCHICHTE
=[Reports of the Society for Science History]

c.=circa; = roughly dating from

C & M=Classica et mediaevalia. Revue danoise de philologie et d'histoire; 1949-

 

C. ETIQ. MOM.=C. Etiq. Mom.=Corpus des Etiquettes de Momies Grecques. See also DUKE.

 

C. EPIST. LAT.=C. Epist. Lat.=Corpus Epistolarum Latinarum, papyris tabulis ostracis servatarum. See also DUKE.

 

C. ILLUM. PAP. I=C. ILLUM. PAP. I=Illuminierte Papyri, Pergamente und Papiere. See also DUKE.

 

C. JUD. SYR. EG.=C.JUD.SYR.EG.=The Judaean-Syrian-Egyptian Conflict of 102-101 B.C.: a multilingual dossier concerning a "War of Sceptres". (Greek). See also DUKE.

 

C. PAP. GR.=C. PAP. GR.=Corpus Papyrorum Graecarum.

See also DUKE.

 

C4=A slow, but very thorough, search engine; [defunct?]

http://www.c4.com/

 

CA=ClAnt=Classical Antiquity; 1982-; UCP

*CA=Current Anthropology

 

CAA=Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (Mainz).

*CAA=Contributions to American Archaeology, Washington, DC

 

CAAH=Contributions to American Anthropology and History, Washington, DC

 

CAD=The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. AKA The Assyrian Dictionary of the University of Chicago

 

CAE=Cahiers d'etudes Africaines [books of African studies] See CARLSBERG.

*CAE=Cercle Archeologique [arch. Group] d’Enghien. Annales

**Cae=The constellation Caelum.

 

CAH=The Cambridge Ancient History, Cambridge, 1963

 

CAH VII=The Cambridge Ancient History, 1984

 

CAJ=Central Asiatic Journal

 

CAMEL=Center for the Archaeology of the Middle Eastern Landscape at OI, Chicago

CAPIB=Corpus of Arabic and Persian Inscriptions of Bihar, Patna

 

CARLA=Center for Advanced Research on Language Acquisition

http://carla.acad.umn.edu:591/home.html

 

CAS=Chemical Abstracts Service P: 800 753-4227

http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/edcinf/workshop97/dbprodv.html

 

CATNYP=The NY Public Library Search Engine. A valuable tool.

http://catnyp.nypl.org/search/

 

CAW=Carnegie Institution, Washington DC

 

CB=Classical Bulletin

 

CBA=Catholic Biblical Association of America

 

CBGB=Country Blue Grass Blues; see OMFUG

 

CBQ=Catholic Biblical Quarterly. Published by the Catholic Biblical Association of America. See BI.

 

CBQMS=Catholic Biblical Quarterly Monograph Series.

 

CBS=Catalog of the Babylonian Section, University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology

http://www.upenn.edu/museum/

*CBS=Tablets in the Collections of the University Museum of the University of Pennsylvania

 

CCER=Center for Computer-aided Egyptological Research.

 

CCTBM=Collection of the Cuneiform Tablets of the Birmingham City Museum, P. J. Watson, 1993

CCTKC=Cat.=Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection I-V, London, 1889-1899, by C. Bezold

 

CDD=CHICAGO DEMOTIC DICTIONARY

 

CdE=CDE=Chronique d’Egypte, [find this in: Bulletin periodique de la Fondation egyptienne de la reine Elisabeth], Brussels, 1925-

 

CDLB=Cuneiform Digital Library Bulletin. See also CDLI and CDLJ

http://cdli.ucla.edu/Pubs/CDLB.html

 

CDLI=Cuneiform digital library initiative:

http://early-cuneiform.humnet.ucla.edu/

http://cdli.ucla.edu/

 

CDLJ=Cuneiform Digital Library Journal

http://cdli.ucla.edu/Pubs/CDLJ.html

 

CDME=Concise Dictionary of Middle Egyptian, Faulkner.

 

CDS=Centre de Données Astronomiques de Strasbourg

 

CE=Common Era=Conversion Era=Christian Era=AD=Anno Domini

=n. Chr.='nach Christus' [nach=after]=apr. J-Chr.=apres J.-C.=After Death [of Christ]=d. C.=dopo Cristo

*CE=The [USA] Army Corps of Engineers [Construction abbreviation only]

 

CED=Coptic Etymological Dictionary, J. Cerny, Cambridge, 1976.

 

CEDOPAL=Centre de Documentation de Papyrologie Littéraire
(of the University of Liege)
[has put online a bibliography with a theme:
"Pharmacopoea Aegyptia et Graeco-Aegyptia"]:
http://www.ulg.ac.be/facphl/services/cedopal/pharmeg.htm
[source: ANEnews-L; EEF news; 2003]

CEMA=[2005] Centre for Egyptology and Mediterranean Archaeology
=The Department of Classics, Ancient History and Egyptology at the University of Wales Swansea is pleased to announce the appointment of Professor Thomas Schneider (of the
University of Basel) as our new Chair in Egyptology. He will
be joining us in April and will play an active role in our new
Centre for Egyptology and Mediterranean Archaeology

CEN=Cenotaph of Seti I at Abydos, 1933, Frankfort.

NO CATNYP, NO WATSONLINE. See CEN.

 

CENT=Centaurus, Copenhagen

 

CERL=Consortium of European Research Libraries

CETS=Comparative Ethnographical Studies

 

CFCC=Centre Français de Culture et de Coopération Mounira
1 rue Madrasset El Huquq El Frinseya, Mounira, Le Caire
tel.: +20 2 794 76 79 / 794 40 95, fax: +20 2 795 71 36 / 795 71 48

 

CFEETK=Centre Franco-Egyptien D'Étude des Temple de Karnak

http://www.ahram.org.eg/weekly/2002/613/hr2.htm

*[same] CFEETK=Le Centre Franco-Egyptian d'Étude des Temples de Karnak [preparing] a blueprint of the Karnak obelisks in order for them to be reconstructed. See Le Centre National des Recherches Scientific (CNRS).

http://www.ahram.org.eg/weekly/2002/616/hr2.htm

 

CG=CG [B_302]=CGC=Catalogue General du Musee du Caire, 1901-CATNYP# *OBKM+(Catalogue General des Antiquities du Musee du Caire). See CAIRO.

*CGC=A Catalogue of Greek Coins in the British Museum, R. S. Poole, Bologna, 1963

 

CH=Code of Hammurabi

 

CHA=The Cambridge History of Africa

 

CHD=CHICAGO HITTITE DICTIONARY

 

ChHist=Chist=Church History; 1932-

 

CHI=The Cambridge History of Iran

 

Chist=ChHist=Church History; 1932-

 

CHM=Cahiers d’Histoire Mondiale (I, 1954)

 

CHOIX=Choix.=Choix des textes relatifs a la divination assyro-babylonienne I-II, Geneve, 1905-1919, by A. Boissier.

 

CHR=China Review

 

CHREST.MITT.=CHREST.MITT.=Grundzüge [fundamentals] und Chrestomathie der Papyruskunde.

 

CHREST.WILCK.=CHREST. WILCK.=Grundzüge [fundamentals] und Chrestomathie der Papyruskunde

 

CIAS=California Institute for Ancient Studies

 

CIC=Corpus des Inscriptions du Cambodge, by George Coedes, Paris, 1926

 

CIE=Corpus inscriptionum etruscarum, 1970

 

CIG=Corpus inscriptionum graecarum [with contributions by A. Boeckh, J. Franz, E. Curtius, A. Kirckhoff], Berlin, 1828-1877

 

CII=CIJ=Corpus Inscriptionum Iudaicorum (1952?) by J.B. Frey.

 

CIIN=Corpus inscriptionum Indicarum, London, [and Benares and Calcutta] 1888-1929

 

CIJ=see CII

 

CIL=Corpus inscriptionum latinarum, Leipzig and Berlin, 1861-1943

 

CIS=Corpus Inscriptionum Semiticarum, Paris, 1881-1932

I. Pars prima inscriptiones phoenicias continens.

II. Pars secunda inscriptiones aramaicas continens.

(Academia Inscriptionum et Litterarum Humaniorum 1888, 1893)

III. Pars tertia inscriptiones hebraicae continens.

IV. Pars quarta inscriptiones Himyariticas et Sabaeas continens.

V. Pars quinta inscriptiones saracenicas continens.

See PHOENICIA, [B_547].

 

CJ=Classical Journal

 

CJW=Coins of the Jewish War of 66-73 CE, [within CNP 2/3, Jerusalem, 1963] by L. Kadman

 

CKA=S. Timm, “Das christlich-koptische Agypten in Arabischer Zeit…Wadi Natrun…”

Weisbaden, 1984-1992.

 

ClAnt=CA=Classical Antiquity; 1982-; UCP

 

CLIO=Columbia Libraries Information Online

http://www.columbia.edu/cu/lweb/eresources/clio.html

 

ClIre=Classics Ireland; 1994-

http://www.ucd.ie/~classics/ClassicsIreland.html

 

CMAIA=Italian Archaeological Mission of Alexandria

 

CMG=Corpus Medicorum Graecorum Heiberg.

 

CMIN=Newsletter of the Canadian Mediterranean Institute (*defunct)

 

CMJ=Czechoslovak Mathematical Journal

*CMJ=College Mathematics Journal; See PLIMPTON.

**CMJ=College of Mount St. Joseph-on-the-Ohio. See RMP [B_002]

 

CNAE=Contributions to North American Ethnology, Washington, DC

 

CNI=Carsten Niebuhr Institute

Carsten Niebuhr Institute of Near Eastern Studies, University of Copenhagen

 

CNP=Corpus Nummorum Palaestiniensium, Jerusalem

 

CNRS=Le Centre National des Recherches Scientific (CNRS) in collaboration with the Le Centre Franco-Egyptian d'Étude des Temples de Karnak (CFEETK) is to prepare a blueprint of the Karnak obelisks in order for them to be reconstructed.

http://www.ahram.org.eg/weekly/2002/616/hr2.htm

 

COA=CoA=Pendlebury, J. D. S. The City of Akhenaten: Part III: The Central City and the Official Quarters. OUP: London, 1951. See also parts I and II.

 

COS=The Context of Scripture. 1997. Ed. by William Hallo. Leiden: Brill.

 

COWA=Relative Chronologies in Old World Archaeology, edited by R. W. Erichsen, Chicago, 1954.

 

CP=CPH=Classical Philology, Chicago

 

CPEG=Centre de Papyrologie et d'Épigraphie grecque

See FERE; ULB

http://www.ulb.ac.be/philo/cpeg/homere.htm

http://www.ulb.ac.be/philo/cpeg

 

CPIN=Le Cabinet des poincons de l'Imprimerie national, Paris, 1963

 

CPJ=Corpus Papyrorum Judaicarum

 

CPL=Corpus Papyrorum Latinarum, Weisbaden, 1958. Ed. R. Cavenaile.

 

CPR=CPR=Corpus Papyrorum Raineri.

 

CQ=Classical Quarterly

 

CR=Classical Review

 

CRAIBL=CRAI=Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-lettres (Paris)

[Reports of the Academy of the Inscriptions and the Humanities]

*See work by Jean Leclant in CRAI, 1991.

 

CRAM=[collection of the] Civiche Raccolte Archeologiche in Milan.

 

CRAS=Comptes‑rendus des seances de I’academie des Sciences, Paris

 

CRCIM=Comptes‑rendus du Deuxieme Congres International de Mathematiques de Paris, edited by E. Duporck, Paris, 1902

 

CRGL=Comptes‑rendus du Groupe linguistique d'etudes hamito‑semitiques, Paris

 

CRIAA=Centre Regionale Inter Africain d'Archèologie

http://www.mr.refer.org/criaa

 

CRL=Center for Research Libraries (Chicago)

http://wwwcrl.uchicago.edu/testing/index.html

 

CRRAI=Rencontre assyriologique internationale, comptes rendus

 

CRSP=Comptes‑rendus de la Societe imperiale orthodoxe de Palestine

 

CS=[Sanskrit text] Chandahsastra

 

CSA=Center for the Study of Architecture/ Archaeology http://www.csanet.org/index.html

(CSA), with the cooperation of the (AIA), has produced this Web-based guide to archaeological projects.

 

CSKBM=Catalogue of Sanskrit Buddhist Manuscripts in the British Museum

 

CSMBM=Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum, by W. Wright, London, BM, 1870; see also ADSM

 

CSMS=The Canadian Society for Mesopotamian Studies ; see SSEA

 

CT=Coffin Texts; see BOTD and PT

*CT=CTBM=Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, London, 1896; See [B_548]

 

CTA=A. Herdner dans Corpus des tablettes en cunéiformes alphabétiques découvertes à Ras Shamra-Ugarit de 1929-1939, (Mission de Ras Shamra [MRS] 10), Paris, P. Geuthner, 1963 (=CTA),

http://www.pum.umontreal.ca/theses/pilote/karkajian/these_notes.html

 

CTBM=CT=Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, London, 1896; See [B_548]

 

CU=[Sanskrit text] Chandogya Upanisad

 

CUA=Catholic University of America

 

CUP=Cambridge University Press

 

CW=Classical World

 

CxD=DRESDEN CODEX=CODEX DRESDENSIS; See DRESDEN

 

D=Le Temple de Dendara, E. Chassinat, Cairo, 1934

*d.=[indicates year of] death

 

DAA=Denkmaler aus Aegypten und Aethiopien, K. R. Lepsius, Berlin, 1845

 

DAB=Dictionnaire archeologique de la Bible, Paris: Hazan, 1970

 

DAC=Dictionnaire de l’Academie francaise

 

DAE=Deutsche Aksum Expedition; hrsg. von der Generalverwaltung der Königlichen Museen zu Berlin, 1913-

Note: Aksum=Aksoum=Axum [Abyssinia]

*DAE=Documents ´arameens ´d’Egypte (P. Grelot 1972)

 

 

DAFI=Cahiers de la Delegation archeologique francaise en Iran, Paris

 

DAGR=Dictionnaire des antiquites grecques et romaines, C. Daremburg et E. Saglio, Paris, 1873-1919

 

DAI=Deutsches Archäologisches Institut. See MDAIK

http://www.dainst.org/index.php

 

DAR=Denkmaler des Alten Reiches im Museum von Kairo, Berlin. See article in DAR 57, 1937, by Ludwig Borchardt.

 

DAS=Die Aramaische Sprache. By Altheim-Stiehl.

See also: Die Aramaische Sprache unter den Achaimeniden. Frankfurt, 1963.

 

DASS=Datenbank altägyptischer Särge und Sarkophage [Database of ancient Egyptian coffins and sarcophagi]

http://www.aha-dass.de/Universaldatenbank_SESCH.PDF

 

DAT=Dictionnaire archeologique des techniques, Paris, 1963

 

DCI=Dictionnaire de la civilisation indienne, Louis Frederic, Paris, 1987

 

DCR=Dictionnaire de la civilisation romaine, by J.-C. Fredouille, Paris, 1968

 

DDR=Deutsche Demokratische Republik=GDR=German Democratic Republic, East Germany

 

DE=Discussions in Egyptology [B_297], OXFORD.

 

DFAM=Egyptian Department of Foreign Archaeological Missions

http://www.ahram.org.eg/weekly/2002/612/he1.htm

See SCA.

 

DFG=Deutsche Forschungsgemeinschaft (German Research Society)

http://www.dfg.de/

 

DFIFAO=Documents de fouilles [excavations] de l'Institut français d'archéologie orientale du Caire (Cairo)

 

DG=Demotisches Glossar, R. W. Erichsen, Copenhagen, 1954

 

DgRa=DGRA=De Gestis regum Anglorum libri, by William of Malmesbury, London, 1596

 

DHA=Dialogues d'histoire ancienne; 1974-

 

DI=Der Islam

 

DISO=Dictionnaire des inscriptions sémitiques de l'ouest

See DNWSI

 

DJD=Discoveries in the Judaean Desert [I and II], Oxford, 1960.

See QUMRAN, WADI MURABBA’AT.

 

DJE=Did Jesus Exist?, by G. A. Wells, Pemberton, 1986 (rev. ed.)

*DJE=Documents Juridiques egyptiens; see AHDO 1 (1937) p. 3-86. and AHDO 5 (1950) p. 11-91.

**DJE=DJE/Leh=HELCK, W. (Ed.), Die Lehre des Djedefhor und die Lehre eines Vaters an seinen Sohn, Wiesbaden, 1984, 930.2(32)

 

DLZ=Deutsche Literaturzeitung

 

DMA=Dictionary of the Middle Ages; edited by J.R. Strayer,

12 Vols., NY, 1982-85.

 

DMG=Documents in Mycenean Greek, M. Ventris and J. Chadwick, Cambridge, 1956

*DMG=Deutsche Morgenländische Gesellschaft [society]; See ZDMG.

 

DN=[Babylonian] Divine Name; see fDN

 

DNP=Der Neue Pauly; in progress 2002; See KIP

 

DNTT=Dictionary of New Testament Theology

 

DNWSI=Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions. 2 vols. Handbuch der Orientalistik, part 1: Nahe und der Mittlere Osten, 21.1-2. Leiden/New York/Cologne: E. J. Brill, 1995. ISBN: 90-04-09817-8. Pp. 1266. US $406.00. By J. Hoftijzer and K. Jongeling.

DOP=The Dakhleh Oasis Project

 

DOTT=Documents from Old Testament Times (D. Winton Thomas 1958)

 

DP=Documents Presargoniques, Paris, 1908.

 

DR=Divination et rationalite, Paris, 1974. By Jean Pierre Vernant et al.

 

DS=Der Schweiz [Switzerland]

 

DSB=Dictionary of Scientific Biography, NY, 1970-80, Charles Coulston Gillispie, Editor-In-Chief.

 

DSS=Dead Sea Scrolls. See DJD; QUMRAN.

http://www.ibiblio.org/expo/deadsea.scrolls.exhibit/intro.html

 

DT=[collection of cuneiform] tablets in the British Museum

DTT=Dansk Teologisk Tidsskrift

   

DTV=Dictionnaire de Trevoux, Paris, 1771

 

E=Le Temple d'Edfou, E. Chassinat, Cairo, 1897

 

EA=Etudes asiatiques, Zurich

*EA=EAT=El-Amarna Tablets, notably: 'Die El-Amarna-Tafeln', 2 [or more?] vols., ed. J.A. Knudtzon, 1915 (Leipzig)

**EA=´Epigraphes ´arameens (L. Delaporte 1912)

 

EAA=European Association of Archaeology, EAA9 (St. Petersburg):
1. Egyptian Collections in Modern Europe and Recent Excavations
2. Archaeoastronomy and Egyptology
3. Informatics and Egyptology
http://www.e-a-a.org/

EAE=Enuma Anu Enlil=Enuma Anu Enlil

 

EAIS=The Egyptian Antiquities Information System, jointly supported by the Finnish Ministry of Foreign Affairs and the Egyptian Supreme Council of Antiquities [SCA].  The project was established in 2000 to create a bilingual (Arabic and English) Geographic Information System (GIS).

http://www.eais.org.eg/

[above site under construction in 2002]

 

EAO=Egyptian Organization of Antiquities. See SCA

EAS=Les ´etats ´arameens de Syrie depuis leur fondation jusqu’`a leur transformation en provinces assyriennes (H. Sader 1987)

 

EAT=Egyptian Astronomical Texts, O. Neugebauer and R. A. Parker, Providence and London, 1960-1969. See PARKER.

*EAT=EA=El-Amarna Tablets, notably: 'Die El-Amarna-Tafeln', 2 [or more?] vols., ed. J.A. Knudtzon, 1915 (Leipzig)

 

EAW=East and West

 

EB=EBR=Encyclopedia Britannica, London

*EB=Encyclopaedia Biblica (in Hebrew)

 

EBLA0=Ebla: A New Look at History, Giovanni Pettinato, John Hopkins, 1991.

 

EBLA1=Eblaitica: Essays on the Ebla Archives and Eblaite Language (Vol 1), Gordon/Rendsburg/Winter (eds.), Eisenbrauns, 1987.

 

EBLA2=Eblaitica: Essays on the Ebla Archives and Eblaite Language (Vol 2), Gordon/Rendsburg (eds.), Eisenbrauns, 1990.

 

EBLA3=Eblaitica: Essays on the Ebla Archives and Eblaite Language (Vol 3), Gordon/Rendsburg/Winter (eds.), Eisenbrauns, 1992.

 

EBOR=Encyclopedie Bordas, Paris

 

EBR=EB=Encyclopedia Britannica, London

 

EC=Etudes cretoises, Paris

 

ECHO=Egyptian Cultural Heritage Organisation

 

ECTJ=Early Cuneiform Texts in Jena, A. Westenholz, Copenhagen, 1975

 

EDATS=Early Dynastic Administrative Tablets of Suruppak

 

EE=Epigrafia etrusca, G. Buonamici, Firenze, 1932

 

EEF=The Egyptologists Electronic Forum

http://showcase.netins.net/web/ankh/eefmain.html

 

http://www.geocities.com/TimesSquare/Alley/4482/AHmag.html

 

EEG=Elementa epigraphica graecae, J. Franz , Berlin, 1840

 

EENG=Electrical Engineering

 

EES=[!] Egypt Exploration Fund (later renamed the Egypt Exploration Society)

 

EG=Epigraphia greca, M. Guarducci, Rome, 1967

 

e.g. = exempli gratia=for example

 

EI=Epigraphia Indica, Calcutta

*EI=Eretz-Israel (Jerusalem: Israel Exploration Society)

 

EIS=Encyclopedie de l'Islam, Leyden, 1908‑1938

 

EJ=Encyclopaedia Judaica, Jerusalem

 

ELTS=Earliest Land Tenure Systems in the Near East; Ancient Kudurrus, OIP 104; Chicago, 1992

 

EM=Encyclopedia Miqrait

 

EMDDR=Entwicklung der Mathematik in der DDR, Berlin, 1974

 

EMW=Enquetes [investigations] du Musee de la vie wallonne

 

EncBib=Enciclopedia de la Biblia, ed. A. D´ez Macho and S. Bartina, 6 vols.

(Barcelona: Garriga)

 

ENDOGAMOUSLY=[marrying] within the Tribe.

 

ENG=Engineering, Paris

 

EP=Encyclopedie de la Pleiade, Paris

 

EPP=L'Ecriture et la psychologie des peuples, Paris, A. Colin, 1963

 

EPRO=ÉPRO Études préliminaires aux religions orientales dans l'Empire romain.

 

ERA=Egyptian Research Account (London) [after 1906: BSAE]

 

ERBB=Egyptologists Research Bulletin Board

http://www.newton.cam.ac.uk/egypt/bb/bb00.html

 

ERE=Encyclopaedia of Religions and Ethics, Edinburgh and New York, 1908-21

 

ERS=´Etudes sur les religions ´semitiques 2d ed. (M.-J. Lagrange 1905)

 

ESE=Ephemeris fur semitische Epigraphik (M. Lidzbarski 1902–15)

 

ESIP=Ecritures : Systemes ideographiques et pratiques expressives : actes du colloque international de l’Universite Paris VII, 22, 23 et 24 avril 1980 / organise par Anne-Marie Christin ; [articles de] P[ierre]. Amiet…et al. Paris, 1982. [B_554]

 

ESL=L'Espace et la lettre Paris, within UGE, 1977; see also IHL

*ESL=English as a second language

 

ESM=Encyclopedie des sciences mathematiques, Paris, [UGE]1909

 

ESNY=Egyptological Seminar of New York, Cooper Station, NYC.

 

EsoA=Economic Structures of Antiquity, 1995

 

ESP=Extra-sensory perception; No reason to believe this. However, not everything that has happened can be explained easily. You just don’t remember your incorrect guesses.

 

EST=Encyclopedie internationale des sciences et des techniques, Paris, 1972

 

EstBib=Estudios b´blicos

 

et al=et alia=and others

 

ETANA=Electronic Tools and Ancient Near Eastern Archives

http://www.etana.org/coretexts.shtml

 

ETL=Ephemerides theologicae lovanienses

 

ETR=Etudes theologiques et religieuses

 

EUR=Europe

 

EVO=Egitto e Vicino Oriente: Rivista della sezione orientalistica dell'Istituto di Storia Antica, Università degli Studi di Pisa (Pisa)

[Egypt and the Near East: Review by the oriental section of the Ancient History Institute, Studies by the University of Pisa]

 

EvT=Evangelische Theologie

 

EXOGAMOUSLY=[marrying] from beyond the Tribe.

 

EXP=Expedition, Philadelphia, PA

 

ExpTim=Expository Times

 

EXTISPICY=secret science; divination by examination of entrails of sacrificed animals. See HARUSPICY

 

FAI=Franciscan Archaeological Institute, Jordan

http://198.62.75.1/www1/ofm/fai/FAImain.html

 

FAMS=Foundation for the advancement of Mesoamerican Studies, Inc.

http://www.famsi.org/mayavase/

 

FAOS=Freiburger Altorientalische Studien, Stuttgart, 1975

FAP=Fontes atque Pontes. Eine Festgabe fur Helmut Brunner, see AAT 5, [1983]

 

fDN=[Babylonian] female Divine Name

 

FEHP=Facsimile of an Egyptian Hieratic Papyrus of the Reign of Ramses II, by Samuel Birch, London, BM, 1876.

 

FERE=la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth (FERE); il est réalisé par des chercheurs attachés au Centre de Papyrologie et d'Épigraphie grecque (CPEG) de l'Université Libre de Bruxelles (ULB).

http://www.ulb.ac.be/philo/cpeg/homere.htm

http://www.ulb.ac.be/philo/cpeg

 

FIFAO=Fouilles de l’Institut Francais d’archeologie orientale, Le Caire.

FIH=Das Mathematiker‑Verzeichnis im Fihrist des Ibn Abi Jakub an Nadim, in ZMP 37 /supplement, by H. Suter, 1892.

 

FIP=First [Ancient Egyptian] Intermediate Period

 

FIRA III=Fontes Iuris Romani Antejustiniani, Florence, 1943; reprinted 1960.

 

fl.=floruit=flourished [during the year(s)]

 

FMAM=Field Museum of Natural History, Chicago, IL

 

FMJ=Federated Museums Journal

 

FMPA = “The Mathematics of Plato’s Academy: a new reconstruction / D.H. Fowler.” Oxford University Press, 1987 and 1999.

 

FMS=Fruhmitelalterliche Studien, Berlin

 

FRLANT=Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments

 

FuB=Forschungen und Berichte der Staatlichen Museen (Berlin)

 

FWIW=for what it’s worth [an internet abbreviation]

 

G&R=Greece and Rome

 

GCAV=Gratz College Anniversary Volume; Philadelphia, 1971.

 

GDNM=Gymnasium Debts and New Moons, Bulletin of the John Rylands Library 32 (1949) 80-96. By E. G. Turner and O. Neugebauer. See Rylands.

 

GDR=German Democratic Republic, East Germany=DDR=Deutsche Demokratische Republik

 

GEM=Grand Egptian Museum [2003; EEF] will be situated

between the plateau and Cairo.

 

GGA=Gottingische gelehrte Anzeigen

 

GI=Geschichte Israels in Einzeldarstellungen [microform] / von Hugo Winckler. Leipzig : E. Pfeiffer, 1895-1900, [B_556]

 

GIES=Glasgow Institute of Engineers and Shipbuilders in Scotland

 

Gilg.=Gilamesh [epic of]

 

GIS=Geographic Information System(s). See EAIS

 

Gk.=Gr.=Greek

 

GKS=Das Grabdenkmal des Konigs S'ahu‑Re, by Ludwig Borchardt, within ADOGA 7, 1913.

 

GLA=De sex arithmeticae practicae specibus Henrici Glareani epitome, Paris, 1554

 

GLECS=Comptes rendus du Groupe Linguistique ´d’Etudes ´Chamito-Semitiques

 

GLO=Globus

 

GM=Gottinger Miszellen Beitrage zur [contributions to] agyptologischen Diskussion, Goettingen 1984. [B_298]

 

GMAW=Greek Manuscripts of the Ancient World, by E.G. Turner.

 

GOBLO=Greek Ostraca in the Bodleian Library at Oxford ii (1955). See BODLEIAN.

 

GOLD=The Genizah On-Line Database [of Cambridge University Library]

http://www.lib.cam.ac.uk/Taylor-Schechter/GOLD/

 

GOOGLE=Search engine

http://www.google.com

 

GORILA=Recueil des inscriptions en lineaire A, by L. Godart and  J. –P. Olivier, within EC 21, Paris, 1976

 

GOS=German Oriental Society

*GOS=Gaekwad's Oriental Series

 

GPS=Global Positioning System (via satellite)

 

Gr.=Gk.=Greek

 

GRBS=Greek, Roman and Byzantine Studies (1958-)

 

GSS=Gaikward Sanskrit Series, see GT

*GSS=Great Sand Sea=Egyptian Western Desert

 

GT=Ganitatilaka, by Shripati (GSS), by H. R. Kapadia, Baroda, Gaikward, 1935.

 

GTSS=Ganitasarasamgraha by Mahavira, Madras, 1912, by M. Rangacarya

 

GYT=Goal Year Texts; See URUK

 

GZA=Greek and demotic texts from the Zenon archive See Lugduno and ZENON.

 

HAMA=A History of Ancient Mathematical Astronomy [by Otto Neugebauer]; appeared in 1975 in three volumes as the first publication in Springer's Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences. See [B_535; KESKINTO] and HIBEH and HYPSICLES

 

HAN=Hindu‑Arabic Numerals, by D. E. Smith and L. C. Karpinski, Boston, 1911

 

Hannig=HWB='Die Sprache der Pharaonen: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v.Chr.)', R. Hannig, 1995 (Mainz) [**]

 

HARUSPICY=ancient secret science; divination by examination of entrails of sacrificed animals. See EXTISPICY

 

HdD=Histoire des Dynasties, ed. de Beyrouth [Beirut, Lebanon]. See also [B_437]

 

Hesp=HESP=Hesperis. Archives berberes et Bulletin de l'Institut des Hautes Etudes marocaines

 

HF=Historical Fragments,  by L. Legrain, Philadelphia, 1922, within: PBS

 

HFAC=Hittite Fragments in American Collections; JCS 37/1 (1985) 1-60.

 

HFLS=Hebrew Free Loan Society

http://www.bjeny.org/pdf/hfl/yeshiva_teachers_housing_application.pdf

 

HG=Hammurabi’s Gesetz, Leipzig

*HG=”Hommages a' H. G. Guterboch”, within Anatolian Studies [AS], Istanbul, 1974

 

HGE=Handbuch der griechischen Epigraphik, By W. Larfeld, Leipzig, 1902-1907

 

HGS=Histoire generale des sciences By R. Taton, Paris, within PUF.

 

HIAS=Hebrew Immigrant Aid Society

http://www.hias.org/Text/index.html

 

Hitt.=Hittite

 

HJG=The History Journals Guide; by Stefan Blaschke

http://www.history-journals.de/journals/hjg-abb-b.html

 

HKL=Handbuch der Keilschriftliteratur I-III, Berlin, 1967-75, by R. Borger

 

HLCT=Haverford Library Collection of Cuneiform Tablets, New Haven, Connecticut.

 

HM=HMA=Historia Mathematica

(CATNYP # JSP 76-614) [B_040; see Akhmim]; See HM.

 

HMAI=Handbook of Middle American Indians, Austin, TX

 

HNE=Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik, by M. Lidzbarski, 1898, see reprint, Hildesheim, 1962

 

HomAD-S=Hommages `a ´Andre Dupont-Sommer, ed. A. Caquot and M. Philonenko

(Paris: Maisonneuve, 1971)

 

HOR=Handbuch der Orientalistik, Leyden and Cologne

 

HP=Hieratische Palaographie, Liepzig, 1927, Georg[e] Moller [AKA Moeller]. [Georg Hermann Moeller 1843-?] [B_308,IMG,8.5]

*HP=Hieratic Papyrology (or Papyri)

 

HPBM=Hieratic Papyri in the British Museum. See ABU SIR; [W_019;OS;see OS2]. See also (A. S. Bomhard); CALENDAR.

HPBM IV=Hieratic Papyri in the British Museum. 4th Series; Oracular Decrees

 

HPM=(subset of the International Study Group on the Relations Between) History and Pedagogy of Mathematics (HPM), an affiliate of the International Commission on Mathematical Instruction.

http://www.hpm-americas.org/main/genindex.html

(as per M. Gardner; search for R. C. Gupta’s zero paper and a paper on Babylonian methods to compute bow lengths.)

 

HPMBS=The History and Palaeography of Mauryan and Brahmi Script, C. S. Upasak, Nalanda, 1960

 

HSCP=Harvard Studies in Comparitive Philology, Boston.

*HSCP=Harvard Studies in Classical Philology

 

HSM=[Cuneiform Tablets in the] Harvard Semitic Museum.

See also BI.

*HSM=Harvard Semitic Monographs

 

HSS=Harvard Semitic Studies

 

HTR=HThR=Harvard Theological Review

 

HUCA=[new] Hebrew Union College Annual, edited by S. H. Blank [and others]

 

Hurr.=Hurrian

 

HW=A Commentary on Herodotus, 2 volumes, Oxford, 1912. By W. W. How and J. Wells.

 

HWB=Hannig='Die Sprache der Pharaonen: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v.Chr.)', R. Hannig, 1995 (Mainz) [**]

 

IA=Indian Antiquity, Bombay (and London), 1872-

 

IAA=Israel Antiquities Authority, [which has had nominal control of the {Dead Sea} scrolls since the 1967 Six-Day-War]. See QUMRAN

*IAA=International Association for Assyriology

 

IACS=International Association For Coptic Studies

http://rmcisadu.let.uniroma1.it/~iacs/nl41.htm

 

IAE=International Association of Egyptologists. See AEB.

*IAE=ICE=International Congress on Egyptology, Munich=Internationalen Ägyptologen Kongresses=IÄK

 

IÄK=Internationalen Ägyptologen Kongresses=International Association of Egyptologists=IAE=International Congress on Egyptology, Munich=ICE. See AEB

 

IAM=Istanbul Archaeology Museum

http://www.toptenturkey.com/IstanbulArchaeologyMuseum.htm

 

IAPN=International Association Of Professional Numismatists

 

IAR=Iraq Archaeological Reports by the British School of Archaeology in Iraq.

 

IAS=Inscriptions from Tell Abu Salabikh, OIP 99, Chicago

IATG=Schwertner, Siegfried N. IATG2 = Internationales Abkürzungsverzeichnis für Theologie und Grenzgebiete : Zeitschriften, Serien, Lexika, Quellenwerke mit bibliographischen Angaben = International glossary of abbreviations for theology and related subjects : periodicals, series, encyclopaedias, sources with bibliographical notes. 2., überarbeitete und erw. Aufl. Berlin ; New York : W. de Gruyter, 1992. [REF 016.23 S415i 1992]

 

IAU=International Astronomical Union

http://www.iau.org/IAU/

 

ibid.=ibidem=in the same place

 

ICANAS=International Congress for Asian and North African Studies, Hamburg.

 

ICAZ=International Council for Archaeozoology

 

ICC=Inuit Circumpolar Conference [Canada]

*ICC=International Critical Commentary

 

ICE=International Congress on Egyptology, Munich=Internationale Ägyptologen Kongresses=IÄK. See AEB

 

ICMI=International Commission on Mathematical Instruction

 

ICOMOS Principles for the Preservation and Conservation-Restoration of Wall Paintings, 5th and final draft for adoption at the ICOMOS General Assembly, Victoria Falls,October 2003. - 69 pp., pdf-file: 540 KB
English and French bibliographies (pp. 15-68)
"... the aim<> to provide more specific principles for the protection, preservation and the conservation-restoration of wall paintings..." http://snipurl.com/8ivo

 

ICOSMOS=International Council on Monuments and Sites

 

ICP=The International Congress of Papyrology [organized by the ASP]

See ICP in [B_493]. See BASP in [B_492]. See ASP in [B_491].

IDB=Interpreter’s Dictionary of the Bible (Nashville: Abingdon)

idem.= something previously mentioned ([in] agreement)

 

IDERIC=Institut d'etudes et de recherches interethniques et interculturelles, Nice

 

IDP=International Dunhuang Project

http://idp.bl.uk/

 

i. e.=id est [Latin]=in effect [an example]

 

IEASM=[2002; Franck Goddio is the founder and President of the]

Institut Européen d'Archéologie Sous-Marine.

See (Bomhard)/ CALENDAR.

*IEASM [same]=European Institute for Underwater Archaeology

[A privately funded, multilevel partnership for international underwater archaeology]

 

IEEE=Institute of Electrical and Electronics Engineers. See AHC

 

IEJ=Israel Exploration Journal, Jerusalem

 

IES=Israel Exploration Society

http://www.hum.huji.ac.il/ies

 

IESIS=Indian Epigraphy and South Indian Scripts, by C. Sivaramamurti, within BMGM 3/4, Madras, 1952

 

IFAO=Institut Francais d’Archeologie Orientale, Cairo.

 

IFK=Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften
Reichsratsstraße 17, A-1010 Wien
tel.: +43 1 504 11 26, fax: +43 1 504 11 32
ifk@ifk.ac.at

 

IG=IG=Inscriptiones Graecae [Consilio et Auctoritate Academiae Literarum Regaie Borussicae Editae]. See also KESKINTO; [B_436].

http://www.bbaw.de/forschung/ig/pub.html

 

IGA=Inscriptiones Graecae Antiquissimae

 

IGAI=“La Peninsula Iberica en los autores griegos : de Homero a Platon / edicion, treduccion y comentario, Elvira Gangutia Elicegui. Inscriptiones graecae antiquissimae Iberiae [IGAI] / edicion, traduccion y comentario, Helena Rodriguez Somolinos ; Julio Mangas y Domingo Placido (eds.).” Madrid, 1998

See [B_436] CATNYP# JFE 99-13015

 

IHE=Las insriptiones hebraicas de Espagna, F. Cantera and J. M. Millas, Madrid, 1956

 

IHL=Institut d'histoire du livre. See also UGE.

http://ihl.enssib.fr/index_eng.htm

 

IHQ=Indian Historical Quarterly, Calcutta

 

IIAS=International Institute for Asian Studies, Leiden

 

IICE=Instituto Italiano per le Civilta Egizie

http://www.archaeogate.org/iice/index.html

 

IIJ=Indo-Iranian Journal

 

IIRC=[an Internet expression meaning] If I recall correctly.

 

IJES=International Journal of Environmental Studies

 

IJHS=Indian Journal of History of Science

 

IJNA=International Journal of Nautical Archaeology; 1993-; formerly:=International Journal of Nautical Archaeology and Underwater Exploration (1972-1993)

 

ILR=Israel Law Review

 

IM=Iraq Museum, Baghdad

 

IMA=Institut du monde arabe
1, rue des Fossés-Saint-Bernard, Place Mohammed-V,
F-75236 Paris cedex 05
tel.: +33 1 40 51 38 38, fax: +33 1 43 54 76 45

 

IMCC=Listes generales des Inscriptions et Monuments du Champa et du Cambodge, by G. Coedes and H. Parmentier, Hanoi, Ecole francaise d’Extreme-Orient, 1923. See also ISCC

 

IMDB=Internet Movie DataBase

http://www.imdb.com/

 

IMHO=[an Internet expression meaning] In my humble opinion.

 

IMO=[an Internet expression meaning] In my opinion.

 

IMS=The Institute For Mesoamerican Studies (Albany Univ.); see also MALDP and PDLMA

 

INA=Institute of Nautical Archaeology

 

INAE=Indian National Academy of Engineering

http://www.metalrg.iisc.ernet.in/heritage.html

 

INEP=Indian Epigraphy, by D. C. Sircar, Delhi, 1965

 

ING-SGA=Istituto Nazionale di Geofisica e [SGA ]

Storia Geofisica Ambiente, [SGA] a firm based in Bologna which was also in charge of organising the first information system on Italian historical earthquakes and drawing up the texts that comprise it.

http://80.117.141.2/cft/about_cft.htm

 

INM=Indian Notes and Monographs

 

INSA=Die Inschriften Asarhaddons, Konig von Assyrien, R. Borger, AFO 9, Graz, 1956

*INSA=Indian National Science Academy, Delhi. See ARYA

 

IOS=Israel Oriental Studies

 

IP=Indische Palaographie, by G. Buhler, Strasbourg, 1896

 

IR=Inscription[s] Reveal[ed], Documents from the Time of the Bible, the Mishna and the Talmud, Jerusalem, 1973 (R. Hestrin et al. 1973)

 

IS=Isis=Isis, revue d’histoire des sciences

*IS=Indische Studien, 1850-

 

ISAAC=International Society for Archaeoastronomy and Astronomy in Culture

http://www.wam.umd.edu/~tlaloc/archastro/index.html

 

ISBE=The International Standard Bible Encyclopedia, 1915

 

ISCC=Inscriptions sanskrites du champa et du

Cambodge, by A. Barth and A. Bargaigne, NEM 27, Paris, 1885.

See also IMCC

 

Ist=IST=Archaeological Museum of the Ancient Orient, Istanbul

*Ist=See IstMitt


IstMitt=Istanbuler Mitteilungen, Tubingen

ITQ=Irish Theological Quarterly

 

ITT=Inventaire des tablettes de Tello conservees au Musee Imperial Ottoman (1921)

 

JA=Journal Asiatique, Paris; see [B_352]

 

JAB=JAB=Journal for the Aramaic Bible

 

JAH=Journal of Asian History

 

JAI=Journal of the Anthropological Institute of Great Britain

 

JAM=Jurnal Arkeologi Malaysia

http://www.alang.ukm.my/kamal/jam.htm

 

JAMS=The Journal of Ancient Military Studies

http://pub38.ezboard.com/bjournalofancientmilitarystudies

JANER=Journal of Ancient Near Eastern Religions

* John Baines, "Egyptian Letters of the New Kingdom as Evidence
for Religious Practice", in: (JANER) vol 1.1 (Dec 2001), pp. 1 -31,
is now available for free online; in PDF (257 kB):
http://snipurl.com/b8v9

JANES=Journal of the Ancient Near Eastern Society of Columbia University, NYC

JanthArch=Journal of anthropological archaeology

 

JAOS=Journal of the American Oriental Society, New Haven CT [and Baltimore MD], 1843-

 

JAP=Journal of Appied Psychology

 

JARCE=Journal of the American Research Center in Egypt (Boston/Princeton/New York/Cairo); See [B_406]

 

JarchSc=Journal of Archaeological Science; 1974-

 

JASA=Journal of the American Statistical Association

 

JASB=Journal of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1830-?

 

JB=Jinwen Bian, by Rong-Gen, [Chinese], Beijing, 1959

 

JBL=Journal of Biblical Literature is a quarterly publication of the Society of Biblical Literature [SBL].

http://www.sbl-site2.org/Publications/JBL/

 

JBR=Journal of Bible and Religion

 

JBRAS=Journal of the Bombay branch of the Royal Asiatic Society, Bombay

 

JCBRAS=Journal of the Ceylon Branch of the RAS, 1846-?

 

JCE=Journal of Chemical Education

 

JCS=JCS=Journal of Cuneiform Studies, New Haven CT. [B_379]

 

JDAI=Jahrbuch des Deutschen Archaologischen Instituts (1886-)

 

JEA=JEA=The Journal of Egyptian Archaeology, London, 1914-;

http://britac3.britac.ac.uk/institutes/egypt/pubs.html

CATNYP# *OBH+…[B_017a; B_017b; B_303]

 

JEAS=Jews of Elephantine and Arameans of Syene (Fifth Century B.C.E.) (B. Porten and J. C. Greenfield 1974)

 

JECS=Journal of Early Christian Studies; edited by Elizabeth A. Clark, J. Patout Burns; 1993

 

JEH Journal of Ecclesiastical History

 

JEOL=Jaarbericht Ex Oriente Lux, Leiden.

*JEOL=Jaarbericht van het Vooraziatisch-Egyptisch Gezelschap / Genootschap

JES=Journal of Egyptological Studies 1 (2004) Editor in Chief: Prof. Sergei Ignatov. Bulgaria.

 

JESHO=JESHO=JEShO=Journal of the Economic and Social History of the Orient (Leiden) [B_380]

http://www.achemenet.com/ressources/souspresse/stolper/MWSJCS53ONE.pdf

 

JFI=Journal of the Franklin Institute

 

JfKF=Jahrbuch fur kleinasiatische Forschung

 

JFM=Jahrbuch uber die Fortschritte [Progress] der Mathematik

 

JFMSM=Journal of Federated Malay States Museums

 

JG=[Sanskrit text] Jaiminiya Grhyasutra

 

JH=Jewish Humanities Library within the NY Public Library (42nd St. x 5th Avenue, Manhattan, NY). The Research Libraries Humanities and Social Sciences Library, Dorot Jewish Division Room 84

 

JHA=Journal for the History of Astronomy , Cambridge [B_415] See REIF; GOLDSTEIN.

 

JHS=Journal of Hellenic Studies, London

 

JIA=Journal of the Institute of Actuaries

 

JIABS=Journal of the International Association of Buddhist Studies

 

JIES=Journal of Indo-European Studies; edited by J.P. Mallory; 1973-

http://www.jies.org/

 

JJLG=Jahrbuch der Judisch-Literarischen Gesellschaft [society], Frankfurt am Main, 1903-1932

 

JJP=JJurPap=Journal of Juristic Papyrology

 

JJS=Journal of Jewish Studies, London

 

JLO=Journal of Laryngology and Otology,

[Pahor, A L (1992b), 'Ear, Nose and Throat in Ancient Egypt' ]

Volume 106: pages 677-687, 773-779, 863-873.

 

JMA=Journal of Mediterranean Archaeology; 1988-

 

JMBRAS=Journal of the Malayan/Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. See also MBRAS.

 

JNCB=Journal of the North China Branch of the RAS, 1859-?

 

JNES=Journal of Near Eastern Studies, Chicago, 1942-;

http://www.journals.uchicago.edu/JNES/

 

JNSL=Journal of Northwest Semitic Languages

JOM=a publication of The Minerals, Metals & Materials Society; The Member Journal of The Minerals, Metals & Materials Society
http://www.tms.org/pubs/journals/JOM/9703/Meyer-9703.html
http://www.tms.org/pubs/journals/JOM/jom.html

 

JPAS=Journal and Proceedings of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta

 

JPOS=Journal of the Palestine Oriental Society, Jerusalem

 

JQR=Jewish Quarterly Review

 

JR=Journal of Religion

 

JRAS=Journal of the Royal Asiatic Society [of Great Britain and Ireland], London 1834-

 

JRASB=Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal

 

JRASI=Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, London

 

JritSt=Journal of Ritual Studies; 1987-

 

JRS=Journal of Roman Studies

 

JRSA=Journal of the Royal Society of the Arts, London

 

JRSS=Journal of the Royal Statistical Society=Statistical Society of London, 1838-1987

 

JS=Journal des Savants, 1816-

 

JSA=Journal de la societe des americanistes, Paris

JSAS=JSAS=Journal of the Serbian Archaeological Society,
(Glasnik Srpskog arheoloskog drustva), Belgrade. See SAS

 

JSI=Journal of Scientific Instruments, London

 

JSJ=Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Periods, Leiden, 1970-

 

JSO=Journal de la societe orientale d'Allemagne

 

JSOR=Journal of the Society of Oriental Research

 

JSOT=Journal of the Society for the Study of the Old Testament

 

JSOTS=Supplement to JSOT.

 

JSP=Journal of Sedimentary Petrology; See SPHINX.

 

JSS=JSSt=J. Semit. Stud.=Journal of Semitic Studies, Manchester, 1956-

*JSS=Journal of the Siam Society, Bangkok, 1904-? [Vols. 32-35, (1940-44) issued under earlier name: Thailand Research Society]

 

JSSEA=Journal of the Society for the Study of Egyptian Antiquities, Toronto

 

JSST=JSS=J. Semit. Stud.=Journal of Semitic Studies, Manchester, 1956-

 

JThS=JTS=Journal of Theological Studies, London, 1899-

*JTS=Jewish Theological Seminary; see JTS NYC; 122nd Street near Broadway.

 

JWAG=JWalt=Journal of the Walters Art Gallery, Baltimore, MD.

 

JWH=Journal of World History=Cahiers d'histoire mondiale=Cuadernos de historia mundial, Paris, Unesco, 1953-

 

JWI=Journal of the Warburg and Courtauld Institutes; continues 1939- for former JWI=Journal of the Warburg Institute (1937-1939); University of London.

 

JZ=Judische Zeitschrift

 

K=Kuyunjik Collection at the British Museum.

http://www.thebritishmuseum.ac.uk/

 

KAI=Kanaanaische und Aramaische Inschriften, by H. Donner and W[olfgang]. Rollig, Weisbaden, [1962 and 1964 and] 1968.

 

Kass.=Kassite

 

KAT=Die Keilinschriften und das Alte Testament, mit Ausdenhung auf die Apokryphen, Pseudepigraphen und das Neue Testament, neu bearbeitet von H. Zimmern und H[ugo]. Winkler. By Eberhard Schrader, Berlin, 1902-3. [B_555]

 

KAV=The Kashmirian Atharva‑Veda=The Kashmirian Atharva-veda (school of the P¯aippal¯adas) / edited under the auspices of the Johns Hopkins University in Baltimore and of the Royal Eberhard-Karls-University in Tübingen, Württemberg by Maurice Bloomfield and Richard Garbe, Baltimore, 1901

 

KB=Keil. Bibl.=Keilinschriftliche bibliothek. Sammlung von assyrischen und babylonischen texten in umschrift und übersetzung. In verbindung mit dr. L[udwig]. Abel, dr. C[arl]. Bezold, dr. P[eter]. Jensen, dr. F[elix].E[rnst]. Peiser, dr. H[ugo]. Winckler hrsg. von Eberhard Schrader ..., Berlin, 1889-1915

*KB=[Sanskrit text] Kausitaki Brahmana

 

Ki=[cuneiform] tablets in the BM

 

KIP=The Kleine Pauly, published 1964-75; see also DNP

 

KlT=Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen

 

KITLV=Koninklijk Instituut voor Tall-, Land- en Volkenkunde [Royal Institute of Linguistics and Anthropology], Leiden.

 

KLIO=Klio; Beiträge zur alten Geschichte [contributions to ancient history]. [Daughter of Zeus is the Publisher of KLIO].

 

KMKG=Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, (Jubelparkmuseum), Brussels

 

KMT=KEMET: A Modern Journal of Ancient Egypt (San Fransisco)

http://www.egyptology.com/kmt

Die einzige populärwissenschaftliche Zeitschrift über Ägypten in deutscher Sprache. [The only popular-scientific magazine about Egypt in the German language]

http://www.kemet.de/

 

KR=Kr=BMAP=The Brooklyn Museum Aramaic Papyri, by E. [Emil Gottlieb Heinrich] Kraeling, New Haven, CT, 1953

 

KRI=Ramesside Inscriptions, 7 volumes, edited by K.A. Kitchen, London, 1969-

 

KS=Keilschriften Sargons Konig von Assyrien, by D. G. Lyon, within ASB 5, Leipzig, 1833

 

KTS=Die altassyrichen Texte vom Kultepe, Constantinople, 1926. By J. Lewy.

 

KTU=Die Keilalphabetische Texte aus Ugarit. AOAT, 24. Kevelaer, 1976.  See CTA

 

KUSH=Kush: Journal of the Sudan Antiquities Service / Journal of the National Corporation for Antiquities and Museums (NCAM) (Khartoum)

 

KV=VOK=Valley of the Kings=WV=Valley of the Kings, West Valley, Thebes West Bank, Thebes, Egypt; AKA KARNAK; See TMP

 

L=Tablets in the Telloh Collection of the Archaeological Museum of Istanbul

L.A.=From Lepsius' Abklat collection in the Berlin Museum (obscure).

And more generally:

LA=LAe=LEX='Lexikon der Ägyptologie', 7 vols., ed. W. Helck, E. Otto, W. Westendorf, 1972/5-, Wiesbaden

*LA=Les ´Arameens (A. Dupont-Sommer 1949)

 

LAA=Annals of Archaeology and Anthropology, Liverpool

 

LABS=Letters from Assyrian and Babylonian Scribes, by S.

Parpola, NO CATNYP.

 

LACMA=Los Angeles County Museum of Art
http://www.lacma.org/lacma.asp

 

LAL=LALITAVISTARA SUTRA, by R. Lal Litra [or Mitra?], Calcutta, 1877.

See [B_558]; BUDDHA

 

LAP=Law of the Aramaic Papyri, Oxford, 1961, by R. Yaron.

 

LAS=Letters from Assyrian Scholars to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal I, II [within AOAT 5/1-2, Neukirchen-Vluyn, 1970, 1983] by Simo Parpola.

 

LAT=Latomus, Brussels

 

LAUR=Petri Laurembergi Rostochiensis Institutiones arithmeticae, Hamburg, 1636

 

LAW=Lexikon der Alten Welt; 1965

 

LBAT=Late Babylonian Astronomical and Related Texts, by T. G. Pinches and J. N Strasmaier, Providence, RI, 1955.

 

LBDL=Late old Babylonian Documents and Letters, by J. J. Finkelstein, within YOS 13, New Haven, CT, 1972

 

LD=[B_235a]=Lepsius' 'Denkmäler [monuments] aus Ägypten und Äthiopien',

12 volumes comprising 6 titles, ed. K.R. Lepsius, 1849-1856

(Berlin).

See LEPSIUS for additional information on the peculiar arrangement of this amazing collection of images.

 

LDAB=The Leuven Database of Ancient Books

http://ldab.arts.kuleuven.ac.be

 

LDG=LDG=Libyan Desert Glass [~98% silica; formed by a meteorite?; GSS] See scarab on King Tut-Ankh-Amun’s breastplate.

 

LdM=Livre de Morts=BOTD=Book of the Dead

LE=Lower Egypt [actually Egypt’s North]

*LE=Laws of Eshunna

 

LEC=Les études classiques; 1932-

 

LES=LEST, Bruxelles

*Les=Lesonenu

 

LEST=LESt=Late-Egyptian Stories, A.H. Gardiner, 1932

 

LEV=Levant

 

LEX=LA=LAe=Lexicon Der Agyptologie, Weisbaden, 1984, W. Helck and E. Otto

 

LGRE=The Law of Greco-Roman Egypt in the Light of the Papyri, Warsaw reprint 1955.

 

LHPC=[Catholic University of] Leuven Homepage of Papyrus Collections World Wide

http://lhpc.arts.kuleuven.ac.be/

 

LIL=Lilavati by Bhaskata [II], by S. Dvivedi, Benares, 1910

 

LingAeg=Lingua Aegyptia. Journal of Egyptian Language Studies, Göttingen.

 

LMA=Lexikon des Mittelalters; on medieval studies

 

loc. cit.=loco citato=in the place cited

 

LOE=The Legacy of Egypt, edited by J. R. Harris, Oxford, OUP, 1950

 

LOK=Lokavibhaga, anonymous author, Sholapur, 1962

 

LRE=The Later Roman Empire, Norman, 1964.

 

LRL=Late Ramesside Letters and Communications", by Janssen, Jac.J., 1991.

CATNYP# *OBR+96-4441

 

LRS=Liepzig Rechtswissenschaftliche [Law/rights] Studien

 

LS=[Sanskrit] Lalitavistara Sutra; See CUBIT.

 

LSJ=A Greek English Lexicon, Oxford, 1940.

*LSJ [similar]=H. G. Liddell – R. Scott, “A Greek-English Lexicon” Oxford, 1968 edition.  See [B_495].

 

LSS=Leipziger Semitische Studien

 

LTWA=Library Of Tibetan Works & Archives (Centre for Tibetan Studies).

http://www.tibet.com/Language/ltwa/courses.html

 

LXX=Septuagint=Pentateuch=Greek translation of the [Aramaic/Hebrew] TORAH, composed in Alexandria, Egypt, ~200 B.C.E.

 

M=University of Michigan Collection

http://www.umich.edu/~kelseydb/

 

MA=Middle Assyrian

*MA=Mathematische Annalen

 

MAA=Les Mathematiques arabes, by A. P. Youshketvitch, Paris, 1976

*MAA=Mediterranean Archaeology and Archaeometry [International Journal] http://www.rhodes.aegean.gr/maa_journal/

 

MAAR=(Memoirs of the) American Academy of Rome

 

MACH=Machriq, Baghdad

 

MAD=Materials for the Assyrian Dictionary

 

MAES=Manchester Ancient Egypt Society

http://www.manchesteregypt.freeserve.co.uk/links.htm

 

MAF=Memorial de l'artillerie francaise, Paris

 

MAG.=Magical. See PRAXIS, ALCHEMY, PARACELSUS, HARRIS, VOYNICH

 

MAGW=Mitteilungen [reports] der Anthropologischen Gesellschaft [society] in Wien, Vienna

 

MAH=[Tablets in the collection of the] Musee d’Art et d’Histoire, Geneva.

*MAH=Melanges d’Archeologie et d’Histoire. See Geneva.

See [B_435].

 

MAI=MAIBL=Memoires presentes par Divers Savants [scientists] a l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres.

See BELLES-LETTRES; ELEPHANTINE, MIBTAHIAH.

http://www.aibl.fr/fr/public/catalogue/memoires3.html

 

MAL=Middle Assyrian Laws; “The Assyrian Laws.”

Oxford, 1935.

 

MALDP=Mesoamerican Languages Documentation Project. See also PDLMA

http://www.albany.edu/anthro/maldp/

 

MAN=Museo Arquelógico Nacional:[Madrid, Spain]

http://www.man.es/

 

MAOG=Mitteilungen [reports] der Altorientalischen Gesellschaft [society]

 

MAPS=Memoirs of the American Philosophical Society, Philadelphia, see also APS and TAPS

 

MAR=Die Mathematiker und Astronomer; der Araber und ihre Werke, by H. Suter, Leipzig, 1900

 

MARB=Memoires de I'Academie royale de Bruxelles, Brussels

 

MARI=Mari. Annales de recherches interdisciplinaires, Paris.

See also ARM

 

MAS=Memoirs of the Astronomical Society

*MAS=Munchner Agyptologische Studien, Berlin.

 

MB=Middle Babylonian

 

MBRAS=Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. See also JMBRAS

 

MCM=Memoirs of the Carnegie Museum, Washington, DC

 

MCS=Manchester Cuneiform Studies

MCT=MCT=Mathematical Cuneiform Texts; by [Otto] Neugebauer in collaboration with Abraham Sachs. See AOS

[B_259,8.5,IMG] CATNYP# *OAC (American Oriental series. V. 29)

 

MDAI(A)=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Athenische Abteilung [Athenische Mitteilungen] 1921-; continues: Mitteilungen [reports] des kaiserlich deutschen archäologischen Instituts, Athenische Abteilung (1886-1914)

 

MDAI(D)=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Station Damaskus

 

MDAI(I)=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Istanbul

 

MDAI(K)=MDAK=MDAIK=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo

 

MDAI(M)=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Madrid

 

MDAI(R)=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archäologischen Instituts, Römische Abteilung

 

MDAK=MDAIK=MDAI(K)=[B_269]=Mitteilungen [reports] des Deutschen Archaeologischen Instituts Abteilung Kairo

 

MDB=Le monde de la Bible

MDCT=Multidetector computed tomography (for mummy analysis)

MDOG=Mitteilungen [reports] der Deutschen Orientgesellschaft [society] zu Berlin

 

MDP=as follows:

Memoires de la delegation archeologique en Susiane (vols. 1‑5),

Memoires de la Delegation en Perse (vols. 6‑13),

Memoires de la mission archeologique en Perse (vols. 14‑30),

Memoires de la mission archeologique en Iran (vols. 31‑40),

Memoires de la delegation archeologique en Iran (vols. 41‑ )

 

MDT=Memoires de Trevoux

 

ME=Middle Empire=MK=Middle Kingdom=[at the time of the] Middle Egyptian [language]

 

MED.=Medical. See EBERS; MEDICINE

*MED=Mayan Epigraphical Database [Project]

http://jefferson.village.virginia.edu/med/glyph_catalog.html

 

MEE=Materiali Epigrafici di Ebla, Rome, 1979-

MEES=Memoir of the Egypt exploration society [EES/EEF]

 

MEFRA=Mélanges d'archéologie et d'histoire de l'École Française de Rome. Antiquité; 1971-; continues: Mélanges d'archéologie et d'histoire (1881-1970)

 

Mem.IFAO=Memoires de la mission Institut francais d’archeologie orientale, Cairo. This is not MIFAO!

 

MFA=Museum of Fine Arts (Boston). See REISNER

 

MFO=Melanges de la Faculte orientale, Beirut

 

MG=Morgenlandische Gesellschaft [society]

 

MGA=Mathematical Gazette

 

MGWG=Monatschrift fur Geschichte und Wissenschaft der Judentums.

 

MGWJ=Monatsschrift fur Geschichte und Wissenschaft des Judentums

 

MH=Museum Helveticum. Schweizerische Zeitschrift für klassische Altertumswissenschaft / Revue suisse pour l'étude de l'antiquité classique / Rivista svizzera di filologia classica; 1944-

 

MHR=Mediterranean Historical Review; 1986-

http://www.tau.ac.il/humanities/cmc/mhr/mhr.html

 

MIFAO=Memoires de l’Institut francais d’archeologie orientale, Le Caire.

 

MIH=Malaya/Malaysia in History

 

MIO=Mitteilungen des Instituts fur Orientforschung (Berlin)

 

MIOG=Mitteilungen [reports] des Instituts fur osterreichische Geschichtsforschung, Innsbruck

 

MJGL=Magazin fur Judische Geschichte und Literatur, ed. Berliner, vol. 1,2 (1874,1875), from vol. 3 (1876)-Magazin fur die Wissenschaft des Judenthums

 

MK=Middle Kingdom=ME=Middle Empire=[at the time of the] Middle Egyptian [language]

 

MLC=Morgan Library Collection, Yale.

http://www.library.yale.edu/

 

MM=MET=Metropolitan Museum of Art, NY City.

http://www.metmuseum.org/collections/department.asp?dep=3

*MM=Mitteilungen [reports] fur Manzsammler, Frankfurt/Main

 

MMA=The Metropolitan Museum of Art=The Met.

*MMA=Memoirs of the Museum of Anthropology, Ann Arbor MI

**MMA=M. M. A.=Mediterranean Archaeology & Archaeometry

http://www.rhodes.aegean.gr/maa_journal

 

MMAEE=Metropolitan Museum of Art, Egyptian Expedition (New York)

 

MMJ=Metropolitan Museum Journal (1968-)

*MMJ=Malaysia Museum Journal http://www.alang.ukm.my/kamal/mmj.htm

 

MMO=Museum Monographs, Philadelphia

 

MNRAS=Mon. Not. R. Astron. Soc.=Monthly Notes [or notices] of the Royal Astronomical Society

 

MP=Michigan Papyri, Ann Arbor

*MP=[Sanskrit text] Matsya Purana

 

MPAIBL=´Memoires ´present ´es `a ´l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres

 

MPB=Mathematische‑physikalische Bibliothek, Leipzig

 

MPCI=Memoire sur la propagation des chiffres indiens, by F. Woepke, within JA 6/1, Paris, 1863

 

MPER=MSPR=Mitteilungen [reports] aus der Sammlung der papyrus Erzerhog Rainer, Vienna, 1887-97.

 

MPG=Migne, Patrologia - Graeca, by J. P. Migne.

MPG [same]=Patrologiae cursus completus, series Graeca, 161 Bde., Paris 1857-1866

 

MQR=Modern Quarternary Research in Southeast Asia

 

MRAS=Les Musées Royaux d'Art et d'Histoire (MRAH) de Bruxelles.

See CPEG; ULB

http://www.ulb.ac.be/philo/cpeg/homere.htm

 

MRS=Mission de Ras Shamra. See also PRU

 

MS=Ms.=[any] Manuscript

 

MSA=Memoires de la societe d'anthropologie, Paris

 

MSL=Materialien zum Sumerischen Lexikon

 

MSPR=MPER=Mitteilungen [reports] aus der Sammlung der Papyrus [Erzerhog] Rainer

 

MSS=Mss.=mss=[any] manuscripts

 

MT=Mathematics Teacher

*MT=Masoretic Text; See LXX; TORAH

 

MTI=Mathematik Tijdschrift

 

MUS=Melanges de l'universite Saint‑Joseph, Beirut

 

MUSJ=´Melanges de ´l’Universite Saint Joseph

 

MVAG=Mitteilungen [reports] der Vorderasiatischen Gesellschaft [society]

*[same] MVAG=Mitteilungen der Vorderasiatisch-agyptischen Gesellschaft

 

MWCD=Merriam-Webster's Collegiate Dictionary

 

MWCD10=Merriam-Webster's Collegiate Dictionary; 10th Edition

 

N=Le Nabateen [volume I], G. Cantineau, Paris, Leroux, 1930

 

NA=Neo-Assyrian

*NA=Nature, London

 

NABU=N.A.B.U.=Nouvelles assyriologiques breves et utilitaires, Paris

NACAL=North American Conference of Afroasiatic Linguistics

 

NADG=Neues Archiv der Gesellschaft [society] fur altere deutsche Geschichtskunde, Hanover

 

NAM=Nouvelles Annales de Mathematiques, Paris

 

NAS=Newsletter for Anatolian Studies, Chicago

 

NAT=La Nature, Paris

 

NAW=Nieuw Archief voor Wiskunde

 

NAWG=NakG= [nach=after] Nachrichten [Messages] der Akademie der Wissenschaften zu [in] Gottingen, Phil.-hist. Klasse

 

NB=Namenbuch, F. Preisigke, Heidelburg, 1922. [Personal names list].

*NB=Neo-Babylonian

**NB=N.B.=Nota bene [Latin]=A mark of special notice; literally to make good note of a fact.

 

NBC=The Nies Babylonian Collection, Yale.

http://www.library.yale.edu/

 

NC=New Chronology [Babylonian]

*NC=Numismatic Chronicle, London

 

NCAM=National Corporation for Antiquities and Museums, Khartoum; see KUSH

 

NCBI=National Center for Biotechnology Information

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/

 

NCBT=The Newell Collection of Babylonian Tablets, Yale.

http://www.library.yale.edu/

 

NCEAM=Notices sur les caracteres etrangers anciens et modernes, by C. Fossey, Paris, 1948

 

ND=[Cuneiform] Tablets excavated at Nimrud

 

NEA=Near Eastern Archaeology; 1998-; continues: [BA] Biblical Archaeologist. Perspectives on the Ancient World from Mesopotamia to the Mediterranean (1938-1997)

http://www.history-journals.de/journals/hjg-b00015.html

 

NEAEHL=New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, edited by E. Stern, 4 vols., 1992

 

NedTT=Nederlands theologisch Tijdschrift

 

NEH=National Endowment for the Humanities [USA]

 

NEM=Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliotheque nationale, Paris

 

NERTOT=Near Eastern Religious Texts Relating to the Old Testament (W. Beyerlin

1978)

 

NESE=Neue Ephemeris fur semitische Epigraphik (R. Degen et al. 1972, 1974, 1978)

 

NFARE=Netherlands Foundation for Archaeological Research in Egypt

http://www.egyptrevealed.com/062601-tellibrahim.htm

[funded largely by the NOSR]

 

NINO=Netherlands Institute for the Near East

 

NJPG=RLIN code for Princeton University Libraries

http://catalog.princeton.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First

 

NK=New Kingdom=NE=New Empire

 

NKRA=Neue keilschriftliche Rechtsurkunden [Law/rights] aus der El-Amarna-Zeit, Leipzig, 1928 [included in ASAW 39]

 

NMAAE=New Mexico Alliance for Arts Education

 

NMCGSA=Near and Middle Eastern Civilizations Graduate

Students' Association, University of Toronto.

 

NMM=National Mathematics Magazine

 

NMS=The National Museums of Scotland

http://www.nms.ac.uk/archive/frames.htm

 

NNM=Numismatical Notes and Monographs, NY

 

NOSR=Netherlands Organization for Scientific Research

http://www.library.cornell.edu/colldev/mideast/predns.htm

 

Nota bene [Latin]=NB=N.B.=A mark of special notice; literally to make good note of a fact.

 

Nott=NOTT=Christophori Nottnagelii Professoris Wittenbergensis Institutionum mathematicarum, Wittenburg, 1645

 

NovT=Novum Testamentum

NRV=Neubabylonische Rechts- und Verwaltungstexte (O. Kruckmann 1933)

See NRVU below

NRVU=Neubabylonische Rechts- [Law/rights] und Verwaltungsurkunden, Leipzig, 1929-1937.

See NRV.

 

NS=New Scientist, London

 

NSI=A Text-Book of North-Semitic Inscriptions (G. A. Cooke 1903)

NSR=Nordsyrisch-sudanatolische Reliefs (H. Genge 1979)

 

NT=New Testament

 

NTCS=Newsletter for Targumic and Cognate Studies

 

NTS=New Testament Studies; editor: Christopher Tuckett; 1950-

 

NTSS=Nouvelles Tablettes sumeriennes de Suruppak au Musee d’Istanbul, Paris, 1957

NUC=National Union Catalog [B_245] Available at the NYPL.

 

Nv.=[cuneiform] tablets in the collections of Istanbul Arkeoloji Muzeleri

 

NVIC=Dutch-Flemish Institute in Cairo

 

NYC=New York City, The Big Apple=New York, NY!=Manhattan

 

NYCG=RLIN code for Libraries of Columbia University

http://www.columbia.edu/cu/lweb/help/howto/aol.html

 

NYPL=The New York Public Library

 

NYPLSOI=The NY Public Library – Ancient Egypt, Sources of Information

Compiled by Ida A. Pratt under the direction of Dr. Richard Gottheil. First published in 1925 and reprinted (Kraus) in 1969.

CATNYP# *O-OBI 80-1086

 

NYT=New York Times, NYC

 

NYU=New York University, Manhattan, NY

 

NZ=Numismatische Zeitschrift, Vienna

 

O=Ostraca or Ostracon=an inscribed pottery fragment

 

OA=Old Akkadian=OAkk=Oakk

*OA=OAs=Old Assyrian [use caution]

**OA=Oriens Antiquus, Rome

 

OAkk=Oakk=Old Akkadian

 

OAs=*OA=Old Assyrian

 

OAS=American Oriental Series/Society. See Math: prior to 1601 [B_339]

 

OAT=The Orkney Archaological Trust.

http://www.orkneydigs.org.uk/

 

OB=Old Babylonian

 

OBO=Orbis Biblicus et Orientalis, Switzerland

 

OC=Old Chronology [Babylonian]

 

OE=Old Empire [Egyptian]=OK=Old Kingdom

 

OEAE=The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt by Donald B. Redford. Oxford University Press, 2001. (see copies from E. Garner); [B_401]

 

OEANE=The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East.

 

OED=Oxford English Dictionary

 

OG=Old Greek translations of other works from Jewish scriptures which have different origins and histories from the LXX materials.

 

OGIS=Orientis Graecae Inscriptiones Selectae (Leipzig 1903–05). By W. Dittenberger.

 

OI=Oriental Institute at the University of Chicago, Illinois

 

OIAS=Oriental Institute (of the University of Chicago) Assyriological Studies

 

OIOC=British Library. Oriental and India Office Collections.

 

OIP=Oriental Institute Publications, Chicago.

 

OJA=Oxford Journal of Archaeology

 

OK=Old Kingdom=OE=Old Empire [Egyptian]

 

OLA=Orientalia Lovaniensia Analecta, See (Bomhard)/ CALENDAR. And see [R_008]

 

OLP=Orientalia Lovaniensia Periodica, see [R_008].

 See also OrLovAn.

OLUC=The Online Union Catalog

 

OLZ=Orientalistische Literaturzeitung (Berlin/Leipzig)

See (A. S. Bomhard)/ CALENDAR.

 

OMFUG=Other Music For Uplifting Gourmandize; see CBGB

 

OMH=Coptic Ostraca from Medinet-habu, Chicago, 1952.

 

OMRO=Oudheidkondige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden

(Leiden) See INSINGER.

 

op. cit.=opere citato=in the work cited

 

Opers=Old Persian [cuneiform and/or culture]

 

OR=Or.=OrNS=Orientalia, Rome, see Nova Series, [B_351a,b]

 

OrAnt=Oriens antiquus

OrLovAn=Orientalia Lovaniensia Analecta

OS=Orientalia Suecana

 

OSP 1=Old Sumerian and Old Akkadian Texts in Philadelphia Chiefly from Nippur, A. Westenholz, California, 1975
OSP 2=Old Sumerian and Old Akkadian Texts in Philadelphia, Copenhagen, 1987
 

OSU=Ohio State University (Department of Greek and Latin), Columbus, Ohio

http://omega.cohums.ohio-state.edu:8080/php/modules.php?name=HyperLists

 

OT=Old Testament [Tanach]; The 5 Books of Moses

 

OTS=Oudtestamentische Studien

 

OUP=Oxford University Press

 

P=p.=Papyrus=Papyri

*P=Pyramid

 

P & P=Past & Present. A Journal of Historical Studies; OUP, 1952-

 

PA=Popular Astronomy

 

PAAJR=Proceedings of the American Academy for Jewish Research

 

PALIMPSEST=A surviving papyrus (or other writing surface) with evidence of an erased former text. See CODEX SELDEN.

The underlying text is said to be “in palimpsest.”

 

PALMA 1=Papers on Archaeology from The Leiden Museum of Antiquities, Brepols Publishers,
March 2005. 335 p., Hb, ISBN 2-503-51701-3, EUR 55

 

PalSb=Palestinskii Sbornik

 

PANDECT=A manuscript which includes a complete Bible. See SINAITICUS

 

Pap.Lug.Bat.=PLB; See ZENON.=Papyrologica Lugduno-Batava

PAPhS=Proceedings of the American Philosophical Society; see TAPS

PARAPEGMA=A calender of ancient Greek design; plural=PARAPEGMATA; See HIBEH.

 

ParPass=PP=Parola del Passato (Naples)

 

PASP=P.A.S.P.=Pub A.S.P.=Publ. Astron. Soc. Pacific=Publications of the Astronomical Society of the Pacific

*PASP=Proceedings of the ASP.

 

passim=scatterred references within citation

 

PB=[Sanskrit text] Pancavimsa Brahmana

 

PBS=Publications of the Babylonian Section, Philadelphia, University Museum, see also HF

 

PBSR=Papers of the British School in Rome; 1902-

 

PDLMA=Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica AKA; El Proyecto para la Documentacisn de las Lenguas de Mesoamirica; 2002; Terrence Kaufman and John Justeson, Directors

 

PDM=Papyri Demotic Magicae

 

PEF=Palestine Exploration Fund

http://www.pef.org.uk/

 

PEFQS=Palestine Exploration Fund: Quarterly Statement

 

PEQ=Palestine Exploration Quarterly, London

 

PFT=Persepolis Fortification Tablets, by R. T. Hallock, Chicago, within OIP v. 42, 1969

 

PGIFAO=Papyrus grecs de l'Institut francais d’Archeologie orientale, Cairo

 

P.G.M.=PGM=Papyri Magicae Graecae, ed. K. Preisendanz. 3 volumes. Liepzig-Berlin, 1928, 1931, 1941.

 

PGP=Palaographie der griechischen Papyri [v. 1], by R. Seider, Stuttgart, 1967

 

PHYS=Physis, Buenos Aires

 

PI=The Paleography of India, by G. H. Ojha, Delhi, 1959

 

PIB=Paleographia lberica, Fascimiles de manuscrits portugais et espagnols du Ixe au XVIe siecle, Paris, 1912-1925, by R. Burnham

 

PICO=Proceedings of the International Congress of Orientalists, Moscow, 1962

 

PIE=Publications in Egyptology
http://www.ashmol.ox.ac.uk/gri/7pie.html
Website of Sackler Library (Griffith collection) in Oxford
(with links to accession lists of other Egyptological libraries).

PLB=Pap.Lug.Bat. XX=P.L.B. 20 [1980]; See ZENON=Papyrologica Lugduno-Batava

 

PLIMPTON=PLIMPTON=George A. Plimpton Collection, Columbia University.

 

PLMS=Proceedings of the London Mathematical Society

 

PLO=Porta Linguarum Orientalum, Berlin

 

PM=PRMS=Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and Paintings, B. Porter and R. Moss.

(CATNYP # *O *OBI 86-874). See [See B_254]

*PM=The Palace of Minos, by Sir Arthur Evans, in 5 volumes, London, 1921-36

 

PMA=Periodico matematico

 

PMAE=Papers of the Peabody Museum, Cambridge, Mass.

 

PNG=Professional Numismatists Guild

 

PP=ParPass=La Parola del passato. Riviste di studi antichi; 1946-

 

PPG=P.Pommers.=Ein frühbyzantinisches Szenario für die Amtswechslung in der Sitonie: Die griechischen Papyri aus Pommersfelden (PPG) mit einem Anhang über die Pommersfeldener Digestenfragmente und die Überlieferungsgeschichte der Digesten, ed. A. J. B. Sirks, P. J. Sijpesteijn, K. A. Worp. Munich 1996. (Münch.Beitr. 86). [o.e. Beck]

 

PPS=Proceedings of the Prehistoric Society

 

PQCS=Philippine Quarterly of Culture & Society

 

PR=Physical Review

 

Pre. Sarg.=Pre Sargonic

 

PRMS=PM=Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and Paintings, B. Porter and R. Moss.

(CATNYP # *O *OBI 86-874). See [See B_254]

 

Proc. Soc. Bib. Arch.=P.S.B.A.=PSBA=Proceedings of the Society of Biblical Archeologie, Londres, [London], 1879-1918.

 

PRS=Proceedings of the Royal Society, London

 

PRU=Le Palais Royale d’Ugarit, Paris, within MRS, by A. Schaeffer, [1955-] 1957

 

PRUM=PRUM=P. Mil. R. Univ.=Papiri della R. Universita di Milano, vol. primo, by A. Vogliano, Milan, 1937. Sometimes called P. Primi or P. R. U. M. to distinguish this from the other Milanese series. Reprint 1966. See Milanesi

 

P.S.A. Athen.=Papyri Societatis Archaeologicae Atheniensis, ed. G. A. Petropoulos, Athens, 1939.

 

PSAS=Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland (1851-)

 

P.S.B.A.=PSBA=Proc. Soc. Bib. Arch.=Proceedings of the Society of Biblical Archeologie, Londres, [London], 1879-1918.

 

PSD=The Sumerian Dictionary of the University Museum of the University of Pennsylvania

PSI=P.S.I.=Dai papiri della Società Italiana (Greek papyri)

 (edited by G. Vitelli and others).

 

PSREP=Publications de la Societe royale Egyptienne de papyrologie, Cairo

 

PT=Pyramid Text(s); See BOTD and CT.

 

PTRSL=Philosophical Transactions of the Royal Society, London

 

PTS=Princeton Theological Seminary

 

Pub A.S.P.=PASP=P.A.S.P.=Publ. Astron. Soc. Pacific=Publications of the Astronomical Society of the Pacific

 

PUF=Presses Universitaires de France; primarily 1957-1964

http://www.puf.com/home3.php

See also HGS

 

PUG=Papiri Universita Genova

 

PUMC=Papyri in the University of Michigan Collection, London and Berlin, by J. Garrett-Winter, within UMS v. 3, Ann Arbor, 1936

 

Q=Qur'an=Quran passage reference=Koran

 

QDAP=Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine

 

QED=Q.E.D.=quod erat demonstrandum [Latin]=that which was to be proven [or demonstrated].

 

QSG=Quellen [sources] und Studien zur Geschichte der Mathematik, Astronomie und Physik, Berlin

 

QUCC=Quaderni urbinati di cultura classica; 1966-

 

QV=VOQ=Valley of the Queens, across the Nile from Karnak/Thebes

 

RA=RAR=Rar=Revue Archeologique, Paris

*RA=Revue d’Assyriologie et d’Archeologie orientale, Paris

 

RACE=Real Academia de Ciencias Exactas, Fisicas y Naturales, Madrid

 

RAD=Ramesside Administrative Documents, A. H. Gardiner (London), Oxford, 1948.

 

RaeR=RAeRG='Reallexicon der Ägyptische Religionsgeschichte [history of Egyptian religion]',

1952/1971, ed. H. Bonnet

 

RAO=Recueil ´d’archeologie orientale (C. Clermont-Ganneau 1885–1924)

 

RAR=Rar=RA=Revue Archeologique, Paris

 

RARA=Rara Arithmetica, by D. E. Smith

[B_253,8.5’s,IMG,RARE] CATNYP# *KAB (Smith, D. E. Rara Arithmetica)

“Rara Arithmetica; a catalogue of the arithmetics written before the year MDCI, with a description of those in the library of George Arthvr Plimpton, of New York, by David Eugene Smith…[D. E. Smith, 1860-1944]”

Boston, London, Ginn and company, 1908. [2 Volumes].

 

Rarch=Revue ´archeologique

 

RARE=The Rare Books Division at the NYPL at 42nd Street and Fifth Avenue, Manhattan.

 

RARG=Reallexikon der Agyptischen Religionsgeschichte, Berlin, Bonnet.

RARP=Rechtgeschichte Aegyptens als romischer Provinz.

St. Augustine, 1973. NO CATNYP.

 

RAS=Royal Asiatic Society

 

RB=Revue Biblique, Saint-Etienne

 

RBAAS=Report of the British Society for the Advancement of Science, London

 

RCAE=Report of the Cambridge Anthropological Expedition to the Torres Straits, Cambridge, 1907

 

RdE=Revue d'Égyptologie (Paris, 1933), (Cairo, 1936-51), (Paris, 1950-)

 

RDM=Revue des Deux Mondes, 1829-

 

RdSO=RDSO=Revista degli Studi Orientali, Rome

 

RE=Revue Encyclopedique. Elusive!

See CATNYP# ZP-PBM p. v. 36, no. 2., [B_220, B_197]

*RE=”Pauly’s Realencyclopadie der classischen Altertumswissenschaft, 1893. See [B_496].

**RE=Revue d’Egyptologie, Paris

 

REA=Revue des études anciennes, 1899-; continues: Revue des universités du Midi (1895-1898)

*REA=Revue des études augustiniennes, 1955-

 

Reallexikon=Reallexikon=RLA=Reallexikon der Assyrologie. Unter Mitwirkung zahlreicher Fachgelehrter. [with the cooperation of many scholars] Hrsg. Von Erich Ebeling und Bruno Meissner. Berlin 1932-_

Vol 3 has varied title=Reallexikon der Assyrologie und vorderasiatischen [near-east] Archaologie.

Editors vary. [B_289]

 

REC=Revue des Etudes Celtiques, Paris

 

Rec. de Trav.=RT=Rec. Trav.=Recueil de Travaux relatifs [collection of related works] a la Philologie et a l’Archaeologie

See CATNYP# *OBK [B_304]

 

REE=Revista de Estudios de Egiptologia, Buenos Aires

 

REG=Revue des Etudes Grecques, Paris, 1888-; continues: Annuaire de l'Association pour l'encouragement des études grecques en France (1868-1887)

 

REI=Revue des etudes Islamiques, Paris

 

REJ=Revue des etudes juives (1880-)

 

REL=Revue des études latines; 1923-

*REL.=religion or religious

 

REM=Répertoire d' Épigraphie Méroïtique

 

RES=Repertoire d’epigraphie semitique, Paris. (Commission du CIS 1900–5, 1907–14)

 

RevQ=Revue de Qumran

 

RevSem=RS=Revue semitique

 

RFCB=Reproduccion fac similar del Codice Borgia, by E. Seler, Mexico and Buenos Aires, 1963.

 

RFE=Recuiel de fac-similes d’ecritures du Ve au XVIIe siecle, Paris, 1904, by M. Prou.

 

RGG=Die Religion in Geschichte und Gegenwart: Handworterbuch fur Theologie

und Religionswissenschaft

 

RH=Revue Historique (Paris)

 

RHA=Revue Haute-Auvergne, Aurillac

 

RhM=Rheinisches Museum für Philologie; 1833-; continues: Rheinisches Museum für Philologie, Geschichte und griechische Philosophie (1827-1829)

 

RHR=Revue de l’Histoire des Religions, Paris, 1880-?

 

RHS=Revue d’Histoire des Sciences, Paris

 

RHSA=Revue d’Histoire des Sciences et de leurs applications, Paris

 

RlA=See RA

RIDA=Revue Internationale des Droits [the laws] de l’Antiquite, Brussels

 

RILA.=Répertoire international de la littérature de l'art

 

RIME=The Royal Inscriptions of Mesopotamia. Early Periods

RivB=Rivista biblica

 

RIVISTA=RSO=Rivista di Studi Orientali, Rome.

 

RKU=Das Recht der koptischen Urkunden, Munich, 1955, Steinwenter

 

RLA=REALLEXICON=Reallexicon der Assyriologie

 

RLG=Research Libraries Group [which runs RLIN]

http://www.rlg.org/search.html

RLIN=Research Libraries Information Network=The World’s Library tool

 

Rm=[cuneiform] tablets in the collections of the BM

 

RMA=Reports of the Magicians and Astrologers of Niniveh and Babylon I-II, London, 1900, by R. C. Thompson

 

RMM=Revue du Monde musulman, Paris

 

RMN=Reunion des Musées Nationaux de France

http://www.rmn.fr/

49, rue Etienne Marcel 75039 Paris cedex 01 France

 

RMO=Rijksmuseum van Oudheden, National Museum of Antiquities, Leiden

http://www.rmo.nl/

http://www.rmo.nl/engels/home.html

 

RN=Registered Nurse

*RN=Revue Numismatique, Paris

 

ROM=Royal Ontario Museum

http://www.rom.on.ca/

 

RPh=Romance Philology; 1947, editor: Jerry R. Craddock

 

RQ=Romische Quartalschrift fur christliche Altertumskunde und Kirchengeschichte

 

RRAL=Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei, Rome

 

RS=RevSem=Revue Semitique

*RS=Ras Shamra [excavations at city of]

 

RSA=Rivista storica dell'antichita; 1971-

 

RSO=RIVISTA di [degli] Studi Orientali, Rome.

 

RSP=Rivista di studi pompeiani; 1987-

 

RSPT=Revue des sciences philosophiques et ´theologiques

 

RSS=Rivista di Storia della Scienza, Florence

 

RT=Rec. Trav.=Rec. de Trav.=Recueil de Travaux relatifs [collection of related works] a la Philologie et a l’Archaeologie

See CATNYP# *OBK [B_304]

 

RTAT=Religionsgeschichtliches Textbuch zum Alten Testament (W. Beyerlin 1975)

 

RTC=Recueil des tablettes chaldeennes, Paris, 1903, F. Thureau-Dangin

 

RTM=The Rock Tombs of Meir, by A. N. Blackman, within ASE 25, London, 1924

 

RTP=Revue de ´theologie et de philosophie

 

RV=[Sanskrit text] Rgveda [Astronomy and geometry]

 

RVJ=[Sanskrit text] Rgveda Vedanga Jyotisa

 

S=Aramaische Papyrus und Ostraka by Eduard Sachau, Berlin, 1911

 

SA=SCAM=Scientific American

 

SAA=State Archives of Assyria; see [B_529]

 

SAAB=State Archives of Assyria Bulletin; [Padua] see [B_529]

 

SAES=Southampton Ancient Egypt Society

http://freespace.virgin.net/d.soper/about.htm

 

SAH=Fray Bernardino de Sahagún [died 1590 CE] para niños : el mensaje del cuervo codice Florentino / selección y versiones de Elisa Ramírez Catañeda, a partir de la edición de Josefina García Quintana y Alfreo López Austin de la Historia General de las Cosas de Nueva Espña de Fray Bernandino de Sahagún; see TROANO; [B_566=O_064]; FLORENTINE CODEX.

 

SAK=Studien zur Altägyptischen Kultur (Hamburg); http://www.rrz.uni-hamburg.de/aegypten/sak.html

 

SAOC=Studies in Ancient Oriental Civilization, Oriental Institute,

University of Chicago, 1931-

 

SARS=Sudan Archaeological Research Society
SARS@thebritishmuseum.ac.uk
http://www.sudarchrs.org.uk.

 

SAS=Serbian Archaeological Society. See JSAS.

 

SAT=Sumerian Archival Texts, Bethesda, Maryland, 1993

SAWW=Sitzungsberichte [Meeting minutes] der Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien. Phil.-hist. Klasse (1848-)

 

SB=SB=Sammelbuch gr. Urkunden aus Agypten (Collection of papyri and inscriptions published in journals, or unindexed catalogues. Begun by F. Preisigke in 1915, continued by F. Bilabel and E. Kiessling) 8 volumes as of 1965. In progress.

*SB=Greichische Grammatik auf der Grundlage von Karl Brugmanns Greichischer Grammatik

**SB=Standard Babylonian

***SB=[Sanskrit text] Satapatha Brahmana

 

SBAW=SBAWPPH=Sitzungsberichte [minutes of meeting / proceedings] der Bayerische Akademie der Wissenschaften der [in] Munchen [Munich].  Philosophisch.-Philologisch und historische Klasse (1871-)

 

SBAWW=Sitzungsberichte. [minutes of meeting / proceedings] Akademie der Wissenschaft in Wien.

 

SBBAW=Sitzungsberichte. [minutes of meeting / proceedings] Bayerische Akademie der Wissenschaften.

 

SBFLA=Studii biblici franciscani: Liber Annuus

 

SBH=Sumerisch-babylonische Hymnen nach [nach=after]Thontafeln greichischer Zeit. By G. A. Reisner. See REISNER.

 

SBL=Society of Biblical Literature; See JBL

http://www.sbl-site.org/

 

SC=Scientia

*SC=SyllClass=Syllecta Classica; University of Iowa; 1989-

http://www.uiowa.edu/~classics/syllclass/

 

SCA=Supreme Council of Antiquities; Egypt; Former Secretary-General Gaballah Ali Gaballah. 2002-Secretary-General Zahi Hawass

http://www.uk.sis.gov.eg/online/html5/o031221n.htm

http://www.ahram.org.eg/weekly/2002/612/he1.htm

See DFAM. See EAO.

 

SCAM=SA=Scientific American, NY.

 

SCMRE=The Smithsonian Center for Materials Research and Education

 

SDAW=Sitzungsberichte [Meeting minutes] der Deutschen Akademie der Wissenschaften (Berlin) [before 1938=SPAW]

 

SDPI=Servizio Diocesano per i Progetti Informatici della diocesi di Cagliari

http://web.tiscalinet.it/diocesidicagliari/sdpi/

 

SE=Studi etruschi, Firenze [Florence]

*S.E.=Seleucid era

S.[with aigu’]E.=S[with aigu’]aka era

 

SEAM=Southeast Asia Microform Project (SEAM)

http://wwwcrl.uchicago.edu/info/seam/PNRI1.htm

 

SEAP=Studi di Egittologia e di Antichità Puniche, Pisa.

 

SEG=Supplementum Epigraphicum Graecum (Leiden 1923–71, Amsterdam).

 

SEHA=Sociedad de Estudios de Historia Antigua
[Ancient History Studies Society, Montevideo]

 

SEL=Studi Epigrafici e linguistici sul vicino oriente Antico, Verona

SEM=Semitica, Paris.

 

SEPE=(The Survey and Excavation Projects in Egypt), directed by

Dr. Gregory Mumford [currently investigating two areas: Tell

Tebilla  (East Delta) and South Sinai.]

 

SESH=[Publication]=SESH [from the AE God of Writing, Seshat], lingue e scritture nell'antico egitto, Milano 1999.  See pp. 130-135 for Tiradritti, Francesco, “La documentazione di Deir el-Medina.”

 

SF=Die Inschriften von Fara II. Schultexte aus Fara, WVD.O.G. 43, Leipzig, 1923
By A. Deimel

SGA=Storia Geofisica Ambiente, Bologna, Italy

 

SGKIO=Studien zur Geschichte und Kultur des islamischen Orients, Berlin.

 

SH=Scripta Hierosolymitana, Jerusalem.

 

SHAW=Sitzungsberichte [meeting minutes] der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Phil.-Hist. Klasse

 

Shnaton=Shnaton - Annual for the Biblical and Ancient Near Eastern Society

 

SHM=Sefer ha Mispar [The Book of Number]: Das Buch der Zahl, ein Hebraisch-arithmetisches Werk des Rabbi Abraham Ibn Ezra, Frankfurt and Main, 1895, by M. Silberberg

 

SIA=Sargonic Inscriptions from Adab, Yang Zhi, Changchun, 1989

SIB=Scripta Pontificii Instituti Biblici, Rome.

 

SIBL=The NYPL Science and Business Library at 34th Street and Madison Avenue, Manhattan.

Mr Wyche at copycenter: P: 212 592-7072

 

SIP=Second [Ancient Egyptian] Intermediate Period

*SIP=Elements of South Indian Paleography from the Fourth to the Seventeenth Centuries AD, by A. C. Burnell, London, 1878.

 

SJ=Science Journal

 

SJOT=Scandinavian Journal of the Old Testament

 

SKAW=SKAWW=Sitzungsberichte [meeting minutes] der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Vienna [Phil.-Hist. Kl.]

 

SKL=Sumerian King List. See SKL

 

SLB=Studia ad tabulas cuneiformes collectas a F. M. Th. De Liagre Bohl pertinentia, Leiden.

 

Sm=[cuneiform] tablets at BM

 

SM1=Scripta Minoa, 1 [Sir Arthur Evans], 1909.

 

SM2=Scripta Minoa, 2 [Sir Arthur Evans and Sir John Myres], Oxford 1952.

 

SMA=Scripta Mathematica

 

SME=Studi medievali, Turin

*SME=[presidente de la] Sociedad Mexicana de Egiptología,
Jorge Canseco.
http://www.cambiosonora.com/vernota.asp?id=47702

 

SMS=Syrio-Mesopotamian Studies, Los Angeles.

 

SNATBM=Selected Neo-Sumerian Administrative Texts from the BM, by T. Gomi, Abiko, 1990

SOAS=School of Oriental and African Studies, London.

See BSOAS.

 

SPA=La scrittura proto-elamica [Rome, P. Meriggi, 1971-4]

 

SPAW=Sitzungsberichte [meeting minutes] der Preussischen Akademie der Wissenschaften (Berlin) [1882-1938; after 1938=SDAW] [Phil.-Hist. Kl.]

 

SPB=Studia Post-Biblica

 

SPBM=Syene Papyri in the British Museum. See KLIO 13 (1913).

 

S.P.P.=SPP=Stud. Pal=Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, ed. C. Wessely. See Stud. Pal.,  23 volumes, reprint 1966.

 

SPRDS=Scientific Proceedings of the Royal Dublin Society, Dublin

 

SRJ=Sumerische Rechtsurkunden des III. Jahrtausends aus der Zeit vor der III. Dynastie von Ur, Munich, 1968, by D. O. Edzard

 

SS=Schlern Schriften, Innsbuck

*SS=[Sanskrit text] Surya Siddhanta

 

SSAW=Sitzungsberichte [meeting minutes] der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Klasse (1849-)

 

SSEA=Society for the Study of Egyptian Antiquities, Canada; see JSSEA; see CSMS

 

STACT=State Archives of Assyria Cuneiform Texts; See ANZU.

 

STM=Studia Mediterranea, Pavia

 

Strssbrg=Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg

http://www-bnus.u-strasbg.fr/

 

Stud. Pal=S.P.P.=SPP=Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, ed. C. Wessely. See Stud. Pal.,  23 volumes, reprint 1966.

 

SUL=Texts economiques neo-sumeriens de l’Universite de Syracuse, Paris, 1983, by M. Sigrist

SUM=Sumer, Baghdad

 

SUMMIT=Syracuse University Library Search

 

SUNY=State University of NY

http://www.stonybrook.edu/sb/index.shtml

 

SVSN=Memoires de la societe vaudoise des sciences naturelles, Lausanne.

 

SVT=Supplement to Vetus Testamentum

 

SW=Semitic Writing (G. R. Driver 1948)

 

SWG=Schriften der Wissenschaften Gesellschaft [society] in Strassburg, Strasburg

 

SyllClass=*SC=Syllecta Classica; University of Iowa; 1989-

http://www.uiowa.edu/~classics/syllclass/

 

T=(inscribed) Tablet or *Tome

**T=TATIAN’s DIATESSARON

 

TA=Tablettes Albertini. Actes prives de l’epoque vandale, Paris: Gouvernement general de l’Algerie, 1952, by C. Courtois and L. Leschi and C. Perrat and C. Saumagne

 

TAD=Turk Arkeoloji Dergisi

*TAD=Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt Newly Copied, Edited

and Translated into Hebrew and English (B. Porten and A. Yardeni 1986 –)

Vol. 1(=A): Letters (1986); Vol. 2(=B): Contracts (1989); Vol. 3(=C): Lists,

Literary and Historical Texts (1991)

 

TAE=Textes ´arameens d’Egypte (N. ´Aime-Giron 1931)

 

TAPA=T.A.P.A.=The Transactions and Proceedings of the American Philological Association

 

TAPS=Transactions of the American Philosophical Society, Philadelphia, see also APS and MAPS

 

TASJ=Transactions of the Asiatic Society of Japan, Yokahama

 

TB=Babylonian Talmud. See TALMUD; TORAH.

*TB=[Sanskrit text] Taittiriya Brahmana

 

TBER=Textes babyloniens d’epoque recente, by J.-M. Durand.

 

TBZAW=Teubinger Beitrage Zur Altertums-Wissenschaft [contributions of ancient science]

*(Heft 33-35), RBA (Teubinger, 1940-41)

 

TC=Tablettes Cappadociennes, by G. Contineau. See CAPPADOCIA.

*TC=Textes ´cuneiformes du Louvre

 

TCAS=Transactions [published by the] Connecticut Academy of Arts and Sciences, New Haven.

 

TCL=Textes Cuneiformes [du] [Musee] du Louvre. Paris 1910-?

See REALLEXICON [Esagila tablet].

 

TCLA=Travaux du Cercle linguistique d'Aix-en-Provence

 

TdE=Trabajos de Egiptología-Papers on Ancient Egypt, Spain, 2002-

 

TDOT=Theological Dictionary of the Old Testament, (1974-), edited by G.J. Botterweck and H. Ringgren

 

TDR=Tablettes de Drehem, by H. de Genouillac, Paris, 1911

 

TDNT=Theological Dictionary of the New Testament

 

TEB=Tablettes de l’epoque babylonienne ancienne, by M. Birot, Paris, 1970.

 

TEG=Traditio Exegetica Graeca, Leuven, [?-1997?]

 

TESSA=The Egyptian Society of South Africa

http://users.iafrica.com/g/gr/grenvill/

See the quarterly: Shemu

The rise of the Nile flood in July marked the New Year for ancient Egyptians and this, the first season from July to October, was called akhet (inundation), to be followed by peret (time of emergence) from November to February as the Nile waters subsided. The final season from March to June was shemu, a word that came to mean "harvest".

 

TGP = “Greek Papyri; an introduction [by] [Sir] E.G. Turner”, Princeton, 1968.

 

TH=Theophanis Chronographia [Paris, 1655]

 

ThGl=Theologie und Glaube

 

TIA=Thesaurus Inscriptionum Aegypticum, by H. Brugsch, Leipzig, 1883

 

TLA=Thesaurus Linguae Aegyptiae
http://aaew2.bbaw.de/tla/

 

TLAT=Third Millenium Legal and Administrative Texts in the Iraq Museum, Baghdad

 

TLE=Testimonia Linguae Etruscae [1968]

 

TLG=Thesaurus Linguae Graecae. See link:

http://omega.cohums.ohio-state.edu:8080/php/modules.php?name=HyperLists

 

TLSM=Transactions of the Literary Society of Madras

 

TLZ=Theologische Literaturzeitung

 

TMB=Textes mathematiques babyloniens=Textes mathematiques de Babylone, by Francois Thureau-Dangin [b. 1872-1944], Leyden, 1938. NO CATNYP.

 

TMH=Texte und Materialen der Hilprecht Collection, Leipzig, 1932

TMIE=Travaux et memoires de l’Institut d’Ethnologie de Paris

 

TMP=Theban Mapping Project

http://www.thebanmappingproject.com/

http://www.thebanmappingproject.com/search/

 

TMS=Textes Mathematiques de Suse [B_612] [Suse=Susa=Sushan=Shushan], by E. M. Bruins and M. Rutten, within MDP 34, 1961.

 

TOC=T. O. C.=Table of contents.

 

TP=Palestinian Talmud, See TB. See TALMUD; TORAH.

 

TQ=Theologische Quartalschrift

 

TRAC 2002=”[Proceedings of the Twelfth Annual] Theoretical Roman Archaeology Conference, Kent 2002" edited by Gillian Carr, Ellen Swift and Jake Weekes.

http://www.oxbowbooks.com/bookinfo.cfm?ID=36166&MID=3181

 

TRAR=Trattati d’Aritmetica [by B. Boncompagni, Rome, 1857] See LIBER ABACI.

 

TRIA=Transactions of the Royal Irish Academy, Dublin

 

Tru=Theologische Rundschau

 

TS=[Sanskrit text] Taittiriya Samhita

 

TSA=Tablettes sumeriennes archaiques, by H. de Genouillac, Paris, 1909

 

TSBA=Transactions of the Society of Biblical Archaeology.

 

TSM=Taylor’s Scientific Memoirs, London

 

TSS=Tablettes Sumeriennes de Suruppak conservees au Musee de Stamboul, Paris, 1937, by R. Jestin

TSSI=Textbook of Syrian Semitic Inscriptions Volume II. (J. C. L. Gibson 1975)

 

TTKY=Turk Tarih Kurumu Yayinlarindan. (Ankara)

 

TTS=Tibetan Translation Series

 

TUAT=Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Vol. 1. (O. Kaiser 1982–85)

 

TUTA=Tablettes d’Uruk=Tablettes d'Uruk à l'usage des prêtres du temple d'Anu au temps des Séleucides, publiées par F. Thureau-Dangin, [Francois Thureau-Dangin], Paris, 1922

 

TWOT=Theological Wordbook of the Old Testament

 

TZ=Theologische Zeitschrift

 

TZG=Treirer Zeitschrift zur Geschichte und Kunst des Treirer Landes. (Trier)

 

UAA=URK=Urkunden des Aegyptischen Altertums, by G. Steindorff, Leipzig, 1904-16

 

UAB=University of Alabama at Birmingham

 

UCAE=University of California Publication of American Archaeology and Ethnology. (Berkeley, CA)

 

UCL=Universite catholique du Louvain [Belgique]

http://www.ucl.ac.be/etudes/

*UCL=University College of London; affiliated with the Petrie Museum

 

UCP=Unversity of California Press [or Publications] [in Semitic Philology]

 

UE=Upper Egypt

UEE=UCLA Encyclopedia of Egyptology

UET=Ur Excavation Texts, London

 

UF=Ug F=Ug Fo=Ugarit Forschungen

 

UFRJ=Federal University of Rio de Janeiro [Brazil]

See: [Antiquity Research Center] Nucleo de Estudos da Antiguidade (NEA-UERJ)

 

Ug.=Ugaritic

 

UGAAe=UGAAE=UGAA=Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Ägyptens (Leipzig/Berlin)

[Investigations into the history and relics of Egypt]

 

UGE=UGE=U.G.E.=a Paris Publisher=”Union generale d’editions.”

See [B_538].

 

UHN=UHN=The Universal History of Numbers from Prehistory to the Invention of the Computer, by Georges Ifrah, translated from the French by David Bellos, E. F. Harding, Sophie Wood, and Ian Monk.

[Beware of numerous errors in recent translation, editing and formatting]. [B_359]

 

ULB=l'Université Libre de Bruxelles.

See FERE; CPEG.

 

ULOS=The Union List of Serials, a great place to start looking for any acronyms or abbreviations I may have overlooked.

 

UM=University of Pennsylvania, The University Museum, Publications of the Babylonian Section.

 

UMI=University Microfilms

300 North Zeeb Rd., Ann Arbor, MI 48103

UMI Dissertation Services, 800-521-0600. [www.umi.com]

 

UMN=Unterrichtsblatter fur Mathematik und Naturwissenschaften

 

UMS=University of Michigan Studies, Ann Arbor, Michigan

 

UNESCO=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

http://www.unesco.org/general/eng/about/index.shtml

 

UPI=United Press International

http://www.upi.com/index.cfm

 

UPZ='Urkunde der Ptolemäerzeit (Ältere Funde)' [Documents from Ptolemaic times], 2 vols., U. Wilcken, Berlin and Leipzig, 1927-1957, reprint ed., 1977 [*]. See U.P.Z.

 

UQAM=Univerisite du Quebec a Montreal

 

Urar.=Urartu or Urartian

 

URK=UAA=Urkunden des agyptischen Altertums [Documents of AE], ed. Georg Steindorff, Liepzig.

*URK=Hieroglyphischen Urkunden der greichischen-romischen Zeit, Kurt Sethe, Leipzig, 1904-16

 

URK1=Urkunden des Alten Reichs, Kurt Sethe, Leipzig, 1932-3

 

URK.IV=Urkunden der 18.ten Dynastie, Kurt Sethe and W. Helck, Leipzig, 1930

 

USBI=Unidad de Servicios Bibliotecarios y de Información

 

UTS=UTS=Union Theological Seminary

 

UVB=Vorlaufiger Bericht uber die Ausgrabungen in Uruk-Warka (Berlin)=Vorläufiger Bericht über die von dem Deutschen Archäologischen Institut [DAI] und der Deutschen Orient-Gesellschaft [society] aus Mitteln der Deutschen Forschungsgemeinschaft unternommenen Ausgrabungen in Uruk-Warka

 

VAB=Vorderasiatische Bibliothek, Leipzig

 

VaP=[Sanskrit text] Vayu Purana

 

VAT.=VATICAN

*VAT=Vorderasiatische Abteilung, Tontafeln, Staatliche Museen, Berlin

http://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/

*VAT=Inventarbezeichnung der Tontafeln der Vorderasiatischen Abteilung der Staadlichen Museen zu Berlin

**Vat.=F. Vattioni. 1970–71. Epigrafia aramaica. Aug 10:493–532, 11:18–190

 

VBP=“Veroffentlichungen aus den badischen [BADEN] Papyrus-Sammlungen”

For texts at Heidelberg. See parts 1-5, 1923-1938. See VHP

Edited by W. Spiegelberg; F. Bilabel; and G.A. Gerhard.

 

VC=VChr=Vigiliae Christianae. A Review of Early Christian Life and Languages

 

VD=Verbum Domini

 

VDI=Vestnik Drevney [Drevnej] Istorii=AKA=Revue d'Histoire ancienne, Moscow and Leningrad

 

VHP=Veroffentlichungen aus der Heidelberger Papyrussammlung I

See HEIDELBERG and see VBP

 

VIAT=Viator, Medieval and Renaissance Studies (Berkeley, CA)

 

ViP=[Sanskrit text] Visnu Purana

 

VJ=[Sanskrit text] Vedanga Jyotisa

 

VO=Vicino oriente (Rome)

 

VS=Vorderasiatische Schriftdenkmaler der Koniglichen Museen zu Berlin

 

VT=Vetus Testamentum [Leiden]

 

VTSup=Supplements to Vetus Testamentum [Leiden]

 

VZZ=V.Z.Z.=Von Zahlen und Zahlworten bei den alten Agyptern, Strassburg, 1916, by Kurt Sethe.

 

W=Herbert Weld Collection, Ashmolean Museum, Oxford University.

http://www.ashmol.ox.ac.uk/

 

WA=World Archaeology

 

WAS=WB. Beleg.

 

WATSONLINE=The Met’s (WATSON Library) Search Engine.

http://www.metmuseum.org/education/er_online_resourc.asp#watsonline

 

WB=Worterbuch d. gr. Papyrusurkunde=Worterbuch der greichischen. Papyrusurkunde, mit Einschluss der greichischen Inschriften Aufschriften Ostraka Mumienschilder usw. Aus Aegypten. I-IV, vollendet und herausgegeben von E. Keissling, Berlin-Marburg

F. Preisigke, three volumes, 1926-1931, see more current supplements by E. Kiessling (Amsterdam). Includes a geographical names list.

[See B_304]

 

*Wb=WB. Beleg.=WAS=Worterbuch der agyptischen Sprache, by Adolph Erman and Hermann Grapow, 6 volumes, 1971 [reprint] http://aaew.bbaw.de:88/dzaInfo/indexE.html

 

WCC=World Council of Churches

 

WdO=WO=Die Welt des Orients: Wissenschaftliche Beiträge zur Kunde des Morgenlandes, Göttingen/Wupoertal

 

WF=Die Inschriften von Fara III. Wirtschaftstexte aus Fara, WVD.O.G. 45, Leipzig, 1924

 

WIT=C. De Wit, La Statuaire de Tell el Amarna Standaard-Boekhandel S.A., Anvers (1950).

 

WKP=Wochenschrift fur klassische Philologie

 

WM=World of Mathematics=The world of mathematics; a small library of the literature of mathematics from A`h-mosé the scribe to Albert Einstein, presented with commentaries and notes by James R. Newman, NY, 1956.

 

WO=W.O.=Greichische Ostraka aus Aegypten und Nubien, ed. U. Wilcken, Leipzig-Berlin, 1899, 2 vols.

*WO=WdO=Die Welt des Orients (Gottingen)

 

Worterbuch d. gr. Papyrusurkunde=WB

 

WS=Wiener Studien. Zeitschrift für Klassische Philologie, Patristik und lateinische Tradition; 1879-

*WS=Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung

 

Wsrp=WSRP=west semitic research project

http://www.usc.edu/dept/LAS/wsrp/index.html

See QUMRAN AND TORAH

 

WV=KV=Valley of the Kings, West Valley, Thebes West Bank, Thebes; See TMP

WVDOG=WVD.O.G.=Wissenschaftliche Veroffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft [society], Berlin, 1900-

 

WZKM=Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes

[Vienna’s Paper for the Art of the Near East]

 

WZKS=Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens

 

y. (preceding name of tractate)=[portion of] Talmud Yerushalmi [Palestinian]. See also b.;TP; TB; TORAH

 

YBC: Yale Babylonian Collection (of cuneiform tablets)

http://www.library.yale.edu/htmldocs/babylon.html

 

YBT=Yale [Oriental Series], Babylonian Texts

 

YCS=Y.C.S.=Yale Classical Studies

 

YES=Yale Egyptological Studies

 

YIVO=Institute for Jewish Research

http://www.yivoinstitute.org/

 

YOS=Yale Oriental Series, Babylonian [cuneiform] Texts

 

YV=[Sanskrit text] Yajurveda

 

YVJ=[Sanskrit text] Yajurveda Vedanga Jyotisa

 

ZA=ZfA=Zeitschrift fur Assyriologie (und vorderasiatische Archäologie), Berlin (and Leipzig)

http://www.degruyter.de/journals/za/index.html

 

ZAS=AZ=ZaeS=Zeitschrift für Agyptische Sprache und Altertumskunde, Berlin

(CATNYP# *OBH+Zeitschrift);

http://www.uni-leipzig.de/~egypt/suche.htm.

 

ZATU=Zeichenliste der archaischen Texte aus Uruk, Berlin, 1987, by M. W. Green and H. J. Nissen

ZAW=ZATW=Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft (Berlin)

 

ZDMG=Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft [society], Weisbaden; See DMG.

 

ZDMGSup=Supplements to ZDMG

 

ZDP=ZDPV=Zeitschrift des deutschen Palastina-Vereins, Leipzig and Weisbaden

 

ZE=Zeitschrift fur Ethnologie (Braunschweig)

 

ZfA=ZA=Zeitschrift fur Assyriologie (und vorderasiatische Archäologie), Berlin (and Leipzig)

http://www.degruyter.de/journals/za/index.html

 

ZFE=Zeitschrift fur Ethnographie. See DRESDEN; MAYA.

 

ZGJT=Zeitschrift fur die Geschichte der Juden in der Tschechoslovakie

 

ZKM=Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes (Gottingen)

 

ZMP=Zeitschrift fur Mathematik und Physik

 

ZNW=Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde des Urchristentums

 

ZNZ=Zbornik za Norodni Zivot i Obicaje juznih Slavena (Zagreb, 1896-)

 

ZOV=Zeitschrift fur Osterreichische Volkskunde (Vienna)=Österreichische Zeitschrift für Volkskunde, 1895-1941.

 

ZPE=Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik, Bonn, 1988

(CATNYP# M-11 3965);

http://www.uni-koeln.de/phil-fak/ifa/zpe/

 

[source: ANE news]

* Volumes 110-123 (1996-1998) of ZPE:

http://www.uni-koeln.de/phil-fak/ifa/zpe/downloads

 

ZRG=Zeitschrift fur Religiongeschichte

 

ZRP=Zeitschrift fur Romanische Philologie (Tubingen), 1877-

 

ZS=Zeitschrift fur Semitistik und verwandte Gebiete

 

ZSS=Zeitschrift der Savigny-Stiftung für rechtsgeschichte [Law/rights], romanistische Abteilung [Magazine of the Savigny donation for historical jurisprudence, novelistic department]

 

ZTK=Zeitschrift für Theologie und Kirche

 

ZVO=Zapiski Vostochnogo otdeleniya Rysskogo arkheologicheskogo obshchestva

 

ZVR=ZVRW=Zeitschrift fur Vergleichende Rechtswissenschaft [Law/rights]

[Magazine for comparative jurisprudence].

 

ZWT=Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie

 

See images and analysis of ancient mathematical objects: IMAGE GRID

_

_

Return to top of page

_